• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
10:25 

Просто смотри, половина 3 главы

*Libelle* [DELETED user]
10:15 

Просто смотри, Главы 1 и 2

*Libelle* [DELETED user]
Автор: *Libelle*
Название: Просто смотри
Персонажи: Старскрим, Тандеркрекер, Скайварп, Мегатрон, ОС-трансформеры (ну, не совсем ОС. Возможно, вы их узнаете, но к оригиналам они всё же имеют мало отношения)
Рейтинг: PG-13
Вселенные: комиксы «All Hail Megatron» и немного «Megatron Origin»
Источник: мой фанфик
Направленность: Джен
Жанр: драма
Предупреждения: AU; OOC
Пояснения: действие начинается после 12 главы "AHM". Кроме того, этот фанфик написан по первому впечатлению от прочтения указанных комиксов (то есть, один раз прочитала и больше не заглядывала), специально, в виде эксперимента, поэтому какие-то детали я могла упустить или наврать!
Краткое содержание: Сикеры пытаются спасти тяжело раненого Мегатрона, и в этом им помогает группа незнакомых трансформеров...
Disclaimer: Трансформеры и все связанные с этим миром персонажи и концепции принадлежат законным правообладателям.

читать дальше

@темы: осторожно, АУ, Трансформеры, Драма, Джен, Десептиконы, PG-13, OOC, фанфик-мой

22:50 

Заколдованный круг, МСС, перевод

Жизненных неудач вообще не существует. Есть только накопление опыта.
Автор: Megara-Liancourt
Оригинал: "Vicious circle"
Переводчик: Эстебан Бореад
Бета-консультант: Sillshhart
Консультант: Skein
Фэндом: Transformers
Вселенная: G1
Пейринг: Мегатрон/Старскрим
Жанр: romance, adventures
Рейтинг: R
Предупреждение: AU
Комментарий: Была ли смерть Старскрима его концом или на самом деле это было только началом? Альтернативная версия развития событий после того, как он был застрелен Гальватроном.
Примечания переводчика:
1. Так как автором не была представлена единая система временных единиц, я привёл их к более привычной.
Единицы измерения времени
2. Автор имеет свой взгляд на историю трансформеров, несколько отличный от канона мультсериала G1.
Разрешение на перевод: Послан запрос.
Размещение: Только с разрешения переводчика.
Отказ от прав: Персонажи принадлежат официальным правообладателям, авторский фик - автору, перевод - переводчику.

Глава 1. Конец и начало

Глава 2. Друг или враг?
запись создана: 15.02.2011 в 00:55

@темы: фанфик-перевод, осторожно, АУ, Трансформеры, Романтика, Приключения, Десептиконы, R

23:05 

«Марево» и «Журнал наблюдений»

Skein
Лето!
Два переводных рассказа, на мой взгляд, объединенных темой несвободы и непостижимых, извечных, почти мифических врагов. Спасибо авторам за согласие


Автор: NefertariHime
Название оригинала: Haze
Ссылка:
www.fanfiction.net/s/2149105/1/Haze
Перевод Skein
Жанр: ужасы, джен
Аннотация: Возможно ли движение мысли и воли, когда ты во чреве Юникрона?


Марево


«SD-24601 целеустремлённо шагал по переходам Юникрона. Ему было куда идти, где быть и что делать. Он шёл мимо таких же, как он, едва замечая их. Как и он, они были созданы с предназначением. Пулевидная голова с оптической прорезью, мерцающей неярким жёлтым светом, руки и ноги, как рычаги. Он не знал, все ли они красно-оранжевые, как он сам, или это просто отсвет огненных шаров и печей, чем по сути и было нутро Юникрона. Мелькнула мысль, может, однажды он задавался вопросом, а не серы ли все они, но потом эта мысль исчезла в знойном воздухе и оглушительном грохоте.

Он подумал ещё, что мог когда-то гадать, у всех ли мысли, как у него. Если есть что-то его. От этого в голове забрезжила искра, и он замедлил движения, поворачивая её в уме и так и эдак. Тяжёлые удары стали громче и сквозь них грянул Голос.
читать дальше









Автор: CasusFere
Оригинальное название: Science Logs
Ссылка на оригинал:
www.fanfiction.net/s/6579223/1/Science_Logs
Перевод Skein
Жанр: приключения, джен
Аннотация: Новая планета, новый мир. Больше, чем кажется. Ещё один миф о происхождении.



Журнал наблюдений, планета X1342, лог 16:

«Продолжаются буровые работы. Активность привлекла ещё несколько любопытных форм жизни, прозванных инженерами за яркий сияющий вид «искрами». Эти жизненные формы демонстрируют способность к коммуникации между собой на сравнительно коротких расстояниях. Выдвинута гипотеза, что частью процесса коммуникации является испускание энергии. По-видимому, этим подтверждается более ранний вывод о наличии у них элементарных умственных функций несмотря на отсутствие органического тела и нервных клеток. Мои коллеги выразили желание отловить одну для дальнейшего изучения.
Изыскательской партии по-прежнему не удаётся определить точное местоположение источника необычного излучения высокого уровня, которое специфично для этой планеты; однако замечено, что радиация, вероятно, испускается планетарным ядром. Ожидаются новые данные.

читать дальше

@темы: фанфик-перевод, Трансформеры, Приключения, Драма, Джен, PG

09:40 

"Непрошеная милость" by Windblade

Уважаемые трансфаны! Для обсуждения предлагается следующее произведение:

"Непрошеная милость!" by Windblade (~Sheogorath~) Режим доступа: www.transfictions.ru/viewstory.php?sid=741

Гет мы обсуждали, слеш тоже, давайте теперь попробуем обсудить джен. Интересно, получится ли это.
Кроме того, данный фанфик по какой-то причине остался совсем без комментариев на Трансфикшн, хотя выставлен уже довольно давно. Автору, как, впрочем, и мне интересно - почему?

@темы: поговорим о, "Непрошеная милость"

00:16 

Поговорим о...

Skein
Лето!
Как вы уже заметили, теперь в сообществе будут появляться не только художественные тексты по трансформерским мирам. Хотите поговорить о рассказе, который запомнился или чем-то впечатлил? А может, поговорить о любимом сезоне, поделиться, почему он лучший? Узнали о новом открытии, которое когда-то было фантастикой? и теперь точно знаете, как может работать космический мост! Возможно, идея философа техники столь замечательно перекликается с историей Кибертрона... и так и просится на «обкатку»? Или после просмотра фильма, прочтения книги пришла идея кроссовера, которую хочется обсудить?
Давайте будем высказываться и обсуждать волнующие темы! C чувством и аргументацией ))

@темы: поговорим о, организационное

15:19 

"Мыльная опера" MR-Bestiya.

Rina27
У меня в голове порядок. Слева – тараканы, справа – мания величия. // Кочка сидения определяет точку зрения.
Уважаемые трансфаны! Для обсуждения предлагается следующее произведение:

MR-Bestiya Мыльная опера: Трансформеры тоже плачут [Электронный ресурс] / MR-Bestiya. – Режим доступа: www.tf-connect.com/node/195

Почему было выбрано именно оно? В ходе одной дискуссии на моем дневнике обсуждение плавно перешло на "Мыльную оперу" и мне подумалось, что это будет интересно всем.
Мнения об этом произведении разнятся. Одни восторженно ахают, другие воротят нос. Одни считают, что там замечательно все, без исключения, другим режут глаза ошибки.
Я уважаю автора за ее труд, но не отношусь к категории ее восторженных почитателей. Некоторое моменты (поврежденный порт Айронхайда, дважды снятые дверцы Бамблби и др.) вызывают откровенное недоумение.
А что думаете вы?
Просьба высказывать свое мнение честно, уважительно, аргументированно.

Обращение к автору произведения: уважаемая MR-Bestiya, мы не преследуем цели указать Вам, как Вы должны писать Ваше произведение.
Мы всего лишь высказываем свое мнение о нем и о том, как мы видим персонажей.

@темы: поговорим о, Мыльная опера

21:36 

Что такое хороший фанфик?

Rina27
У меня в голове порядок. Слева – тараканы, справа – мания величия. // Кочка сидения определяет точку зрения.
В свете последних событий, связанных с фиками Мегз, я много об этом думала. Категория «нравится - не нравится» тут явно не применима – мне категорически не нравится беевский Старскрим, однако я способна восхищаться им, смотря фильмы.

Почему, читая один фик, ты просто не замечаешь всех ошибок и нелепостей, в то время как другой вызывает только желание послать его автора куда подальше от клавиатуры?
Раньше я считала, что для признания фика хорошим необходимо всего несколько пунктов:
1) грамотная русская письменная речь;
2) связно изложенные мысли;
3) знание, хотя бы минимальное, предмета, о котором написано (канон, матчасть);
4) если действие происходит в нашей вселенной – то не забыты ее законы – физические, химические и прочие;
5) и наконец: должно быть обоснование всему тому, что авторская фантазия нафантазирует.

А теперь вот берут сомнения – достаточного ли этого для того, чтобы считать какой-либо фик хорошим?
Какие на этот счет есть мнения?

@темы: поговорим о

13:07 

Драббл о боевиконах

Stef Boread
Жизненных неудач вообще не существует. Есть только накопление опыта.
Название: Способ выживания
Автор: Эстебан Бореад
Бета: Skein
Фэндом: Transformers
Вселенная: IDW G1
Пейринг: Онслот/Вортекс
Жанр: drabble
Рейтинг: PG-13
Комментарий: Для Sillshhart по заявке: "По Онгоингу IDW. Имеются в наличии Онслот, Вортекс и Броул на службе Северной вроде бы Кореи. Имеет место быть эффектная победа над автоботами, имеет место быть не менее эффектное утаскивание Вортексом своих с поля боя во избежание, так сказать.
Далее было какое отмечание данной победы дармовым энергоном где на фоне корейской природы, а может на одной из военных баз что ли... С воплями в стиле "круто же ты его приложил", ага) Плавно пререходящими в страдальческое "эх, колесного бы какого сюда, поразвлечься бы". Ну и совсем глубокой ночью скатывающееся в "ну вот я колесный, ты что-то имеешь против?". Короче Онслот/Вортекс (или Вортекс/Онслот, или может они в процессе меняться будут))), Броул опционально по желанию того, кто если возьмется. Степень жизнерадостности или страдальности на усмотрение берущего. Рейтинг тоже. Но хочется повыше."
Примечание:
Единицы измерения времени
Отказ от прав: Все вопросы к Hasbro et cetera, как всегда.
Размещение: Только с моего разрешения.

читать дальше

@темы: PG-13, Десептиконы, Трансформеры, драббл, фанфик-мой

11:35 

"Juxtaposition: Соприкосновение"

Страж
Рожденный ползать! Куда ты лезешь??
Оригинальное название: "Transformers: Juxtaposition"
автор: Vaeru
переводчик: Страж
бета: Kazuya H.
Разрешение на перевод получено.

Пролог.
Глава 1.
Глава 2.
Глава 3.

Глава 4. БЕДЫ

Глава 5. ШОК
запись создана: 02.01.2011 в 18:07

@темы: Приключения, Джен, Автоботы, PG-13, OC, Экшн, незавершённое, осторожно, юмор, фанфик-перевод

13:15 

"Руководство по выживанию для чайников"

Страж
Рожденный ползать! Куда ты лезешь??
Оригинальное название: "Staying Alive: A How-To"
автор: The Starhorse
переводчик: Страж
бета: Kazuya H.
Разрешение на перевод получено.

читать дальше

@темы: PG-13, Автоботы, Десептиконы, Джен, Приключения, Трансформеры, осторожно, юмор, фанарт-чужой, фанфик-перевод

00:03 

Нашла на сетевых просторах.

Rina27
У меня в голове порядок. Слева – тараканы, справа – мания величия. // Кочка сидения определяет точку зрения.
Вета Уран Автоботка по умолчанию [Электронный ресурс] : сборник рассказов [джен, гет, G1, AU, ООС, ОС] / Вета Уран aка Оптимус Прайм. – Режим доступа: www.proza.ru/avtor/veta_uran&book=7#7 . – Содерж.: Тяжело в учении; Поцеловались; Голограмма к экзамену; Солнечный рыцарь; Оправдана ли жалость; Воскресный день; Без маски; Задрищеботы; Перемирие; Ампула риска.

После случая со Спайком автоботы улучшили технологию переноса человеческого сознания в трансформера. Именно в результате применения этой технологии на свет появилась Велта. Новая жизнь на базе автоботов не обошлась без приключений и любви.

Когда я читала эти рассказы, то было ощущение ясного солнечного дня. Когда Велта попадала в неприятности, я очень переживала за нее. Забавные ситуации (например, в рассказах «Поцеловались», «Задрищеботы») перемежаются с такими, когда за героиню искренне переживаешь («Голограмма к экзамену», «Ампула риска»). Но все заканчивается хорошо.

@темы: Реклама, Трансформеры, поговорим о

21:02 

Рекомендуется к прочтению.

Rina27
У меня в голове порядок. Слева – тараканы, справа – мания величия. // Кочка сидения определяет точку зрения.
CasusFere Science Logs = Журнал наблюдений [Электронный ресурс] : [переводной фанфик о трансформерах; G1, Unicron trilogy, кроссовер] / CasusFere; перевод с англ. Skein. – Режим доступа: оригинал - www.fanfiction.net/s/6579223/1/Science_Logs ; перевод - transfictions.ru/viewstory.php?sid=682&chapter=...

Краткое содержание: на одну планету прилетает исследовательская экспедиция и обнаруживает необычную форму жизни, названную искрами. В процессе изучения искры проявили интерес к управлению различными элекромеханическими устройствами. Особенно этим отличился образец А-3. По результатам тестов, научной экспедицией принимается решение о колонизации планеты и создании на ней фабрики по добыче и программированию искр. «Предварительный вариант названия планеты – Кибертрон» - записал в журнале безымянный исследователь.

В фанфике представлена версия автора о происхождении трансформеров.
Название вполне соответствует форме написания фанфика – рассказ представлен как записи в журнале наблюдений.
В этом фике объединены две версии о происхождении трансформеров – создание Праймусом и создание квинтессонами. Эти две версии в рассказе не только не противоречат, но и вполне согласуются друг с другом.

@темы: поговорим о, Трансформеры, Реклама

00:19 

Пигмалион и Галатея часть 2

bulldozzerr
бульдозер - истинный альтруист, гребет только от себя!
Автор: Bulldozzerr
Бэта: Rina27
Пейринг: Саундвэйв/Джазз, Бластер/Джазз
Вселенная: G1
Рейтинг: R
Предупреждения: slash

читать вторую часть


@темы: Драма, Десептиконы, Автоботы, R, Романтика, Слэш, Трансформеры, фанфик-мой

00:04 

ВотЬ, запостила, кому интересно...

bulldozzerr
бульдозер - истинный альтруист, гребет только от себя!

Пигмалион и Галатея в ТФ-версии... Первая часть


Название: Пигмалион и Галатея
Вселенная: G1
Направление: слэш
Автор: Bulldozzerr
Бэта: Rina27
Пейринг: Саундвэйв/Джазз, местами Джазз/Саундвэйв
Рейтинг: R
Предупреждения: нет

Джазз вышел из оффлайна очень тяжело. Его процессоры, казалось, вращались в какой-то липкой субстанции, о которую спотыкались все мысли. Нейросеть страшно ныла, а перед визорами иногда пробегали мелкие помехи. И главное, он не понимал причины такого его состояния, или, вернее сказать, не помнил. Его файловая память вообще была в непонятном беспорядке. Он ничего не мог вспомнить... ничего конкретного. Только какие-то размазанные образы и обрывки мыслей.читать дальше


@темы: Драма, Десептиконы, Автоботы, R, Романтика, Слэш, Трансформеры, фанфик-мой

20:00 

Skein
Лето!
Сообщество закроется 31-го января. Если кто пожелает его реанимировать, рассмотрю предложения и передам права администратора и модератора, при условии сохранения той же тематики — истории про трансформеров.
С уважением и любовью к этому миру.

Апдейт
Вей не закроется. Разве что 31-го июня.
запись создана: 11.01.2011 в 23:32

Вопрос: Сообщество закрыть —
1. давно пора  2  (5.71%)
2. рановато  22  (62.86%)
3. и трансформировать  4  (11.43%)
4. это нам без разницы  3  (8.57%)
5. на это есть особое мнение  4  (11.43%)
Всего: 35

@темы: организационное

18:28 

Ну, с новогодними!!

Skein
Лето!
- Э, пап?
- Да, сына?
- Может, сказать им, что уже начался январь и они пропустили Рождество?
- Не. Не будем портить им веселье.
- Ладно.

Весь Ковчег желает вам весёлого праздника! (Но не Омега Суприм. Теперь он на всех дуется).


Ролик под морем
Автор Shy-Light. Отсюда.

@темы: видеоряд, Джен, Прикол, Трансформеры, фанарт-чужой, G, Автоботы

19:52 

Осторожно, стёб

Skein
Лето!
Автор: Shimegami
Оригинальное название: "Stand Back, I'm Going To Try Science"
Перевод выполнен Skein, разрешение на перевод получено.
Вселенная: G1
Рейтинг R
Персонажи: Старскрим, Уилджек, Персептор
Жанр: джен и юмор, узкоспецифический


«Осторожно, наука»


Персептор стоял в стороне, наблюдая за одним из самых зацикленных споров, которые видел.
- Автошлак со дна плавильни! Что ты можешь сказать в своё оправдание!
- Это была не моя вина, ты, ошмёток ржавчины летучий! Эффект проявился совершенно ниоткуда, у меня нет идей, почему это произошло!
- Ты сконструировал эту квинтотень, ты должен знать, почему она взорвалась!
- Порой это просто случается, ну! Оно просто рвануло, без предупреждений, без ничего, просто пыщщ!
- Даа, оно рвануло, забросило нас на чужую планету и всё мое оружие дезактивировано и я не могу застрелить вас уродов где вы стоите!
- Говорю тебе, я не знаю, что случилось! Сам всё чини, если ты такой гений!
- Починил бы, если дашь мне чертежи!
- И дать тебе превратить это в оружие против нас? Я лучше умру!
- Могу устроить!
- Ну давай, огромный боевой бройлер!
- Твоя башка станет трофеем на моей стене!
- А всё-таки, она ещё вертится на моих плечах.
- Ах ты..! Шлаков автобот, всё из-за тебя!
читать дальше
_________________________________________________________________
От автора:
Фик создан под сильным впечатлением двух песен, "She Blinded Me With Science" и "Still Alive".
Фрагмент финальной песни к игре «Портал». Эллен Маклейн, «Всё ещё жива»:



«Мы делаем, что должны,
потому что можем.
Ради блага всех нас.
Кроме тех, что мертвы.
Но нет смысла плакать над каждой ошибкой.
Просто пробуй снова и снова, пока есть печеньки.
И Исследование не завершено.
И сделаешь клёвую пушку.
Для тех, кто ещё жив.»

Полный текст песни as is

@темы: видеоряд, Трансформеры, Джен, Десептиконы, Автоботы, R, фанфик-перевод, осторожно, юмор

21:48 

Царство Вей
Transforming universe
Выходит сборник историй по вселенной трансформеров:

«Фиолетовый дождь» (Purple Rain, Desviacion), автор Taipan-Kiryu, в переводе Сервал aka Astrotrain;
«Место преступления: Ковчег» (CSI: Ark), автор MoonMadKitty, в переводе Страж;
«Зелёный» (Jeeps, Trees, and Blackmail), автор Tumbleweed, в переводе Skein;
«Контрмеры», (Countermoves), автор WarlordFil, в переводе Skein;
«Благослови детей», автор ~Sheogorath~.

За обложку — благодарим Ladena и Daenyr, а также Джазз, Doomstalker и безвестного фотографа небесных явлений.

08.12.2010 в 18:01
Пишет just_war:




Друзья-трансфаны, 14 декабря выходи в свет первый выпуск сборника трансформерского фанфикшена!
Объем: 150 страниц
Мягкая обложка, клееный переплет.

Состав сборника:
Макси-фики:
Фиолетовый дождь
Место преступления: Ковчег
Рассказы:
Зеленый
Контрмеры
Благослови детей

Стоимость: Около 70 рублей за сам сборник + стоимость пересылки (буду отправлять, уточню сумму до копеек) .

Доставка: по почте.
Вполне возможна пересылка на Украину или за рубеж, но стоимость пересылки в этом случае возрастет.

Оплата: после получении сборника (не надо платить заранее, я не хочу оказаться в ситуации, когда сборник к вам не пришел, а деньги вы мне уже отправили)
Варианты оплаты: на счет Яндекс-деньгами либо на мой мобильный телефон


Кто хочет его получить?
оставляйте заявку и пишите почтовый адрес в личку. ))

Стоимость пересылки можно ориентировочно рассчитать здесь (но только ориентировочно, поскольку отправлять буду не из Москвы, а из Челябинска), вес укажите 200 г

URL записи

@темы: Автоботы, Десептиконы, Джен, Драма, Приключения, Реклама, Трансформеры, фанфик-перевод

08:54 

"Juxtaposition: Соприкосновение"

Страж
Рожденный ползать! Куда ты лезешь??
Оригинальное название: "Transformers: Juxtaposition"
автор: Vaeru
переводчик: Страж
бета: Kazuya H.
Разрешение на перевод получено.

Пролог.

Глава 1.

Глава 2.
запись создана: 13.10.2010 в 09:05

@темы: фанфик-перевод, осторожно, люди, незавершённое, Экшн, Приключения, Джен, Автоботы, PG-13, OC

Царство Вей

главная