• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: фанфик-перевод (список заголовков)
23:20 

Доступ к записи ограничен

Царство Вей
Transforming universe
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:10 

Доступ к записи ограничен

Царство Вей
Transforming universe
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
17:23 

lock Доступ к записи ограничен

Царство Вей
Transforming universe
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:12 

«Золотые руки»

Transforming universe
История не уместилась в один пост — столько в ней рромантики, рррасуждений... А прро ЭТО — чуть. оставлено на буйное воображение читателей. Переводу, возможно, не помешала бы ещё и ещё и ещё вычитка... Но, как знают умные трансы, есть правило: «медика не разозли!» (даже автобота), поэтому начинаю выкладывать сегодня.

Вы всё ещё хотите дать этому шанс?

О чём: Рэтчет всю жизнь был убеждён, что заключать искренные узы (спаркбондинг) в разгар войны – безрассудная глупость...

Вторая часть следует!

Словарег

@темы: автоботы, десептиконы, слэш, трансформеры, фанфик-перевод

19:08 

«Золотые руки»

Transforming universe
Рада сообщить, что теперь можно прочесть полный, исправленный и дополненный текст перевода — огромное спасибо и пламенный привет DieMarchen!
Дельта-версия на «Механофилии» :)
___


Оригинальное название: Golden
Автор: Ironical Jester
Перевод: Skeinweaver
Разрешение на перевод: получено. Качество готова улучшать, только скажите, как.
Бета-ридер: Вла
Дисклеймер: правами собственности на трансформеров (TM) ни автор, ни переводчик, ни бета-ридер сего фанфика ни в каком виде, форме и режиме не обладают.
Пейринги: Рэтчет/Сансторм, Персептор/Уилджек
Рейтинг: PG-13 или R.
Вселенная: G1
Предупреждение: АУ! СЛЭШ!!
Жанр: романтика-еротика. Секзу чуть, не обессудьте.
О чём: Рэтчет всю жизнь был убеждён, что заключать искренные узы в разгар войны — безрассудство...

Вторая часть перевода. ну вот приспичило мне!
Первая часть здесь.

«Золотые руки»

пара слов

Обновление: добавлен потерянный кусок! Я криведко :plankton:
запись создана: 05.10.2008 в 23:48

Вопрос: Многобуквенные фики читаю —
1. с героическим усилием воли 
3  (7.89%)
2. с охотой 
26  (68.42%)
3. и так и сяк, по диагонали 
7  (18.42%)
4. никак 
0  (0%)
5. Ваш вариант (пжлст, поподроообнеее ^..^) 
2  (5.26%)
Всего: 38
Всего проголосовало: 36

@темы: автоботы, десептиконы, слэш, трансформеры, фанфик-перевод, Hurt/Comfort, PG-13, Драма, Рассуждения, Романтика, осторожно, АУ

17:59 

lock Доступ к записи ограничен

Царство Вей
Transforming universe
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
02:23 

Доступ к записи ограничен

Царство Вей
Transforming universe
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
18:44 

Дары

Царство Вей
Transforming universe
C прошедшими и грядущими праздниками, друзья! С Рождеством! всё же праздник один, пусть отмечаемый в разное время

Заморский шуточный рассказ о том, как можно добить кого-то, упрямо веря в чудо... Путаюсь, прошу прощения. О том, как важно верить и добиваться чуда.

Сочельник

@темы: PG, Джен, автоботы, осторожно, юмор, трансформеры, фанфик-перевод

16:23 

«Гори, гори»

Царство Вей
Transforming universe
Название: «Гори, гори»
Оригинальное название: “The things you find out” (опубликован 28.01.2008)
Автор: wyvern girl
Перевод: Skeinweaver
Основной бета-ридер: Soft light
Поддержка: Зорекрик
Вселенная: G1
Жанр: драма, hurt/comfort
Персонажи: Оптимус Прайм, Старскрим.
Предупреждение: Очень лёгкий слэш.
Авторское примечание.
Это нечто вроде сиквела к моему предыдущему фику (“What No One Understands” — «Темна вода во облацех»), но, я думаю, его можно читать и отдельно. Просто помня, что это история о том, как трудно не дать тайному стать явным.

Глава первая

Оригинал истории, к сожалению, сейчас в сети недоступен (но сохранён у меня ;) ). Сайт "трансфикшнз.нет", возможно, заработает к концу января.
запись создана: 03.01.2009 в 23:23

@темы: Hurt/Comfort, OOC, R, Драма, Рассуждения, Слэш, Экшн, автоботы, десептиконы, незавершённое, осторожно, АУ, трансформеры, фанфик-перевод, фанфик-чужой

15:26 

Бывает

Царство Вей
Transforming universe
Ааа! Опять межзнаковое. Оно само пришло :nea:

Разговорам с Soft light посвящается. Без них оно бы не перевелось.


Оригинальное название: Across Enemy Lines
Автор: CasusFere
Перевод вольный: Skeinweaver
Разрешение на перевод: получено
Вселенная: G1
Жанр: романтика, лёгкий мехаслэш
Пейринг: Тандеркрэкер/Трейлбрейкер
Рейтинг: PG
Саммари: Очередная зарисовка о Трейлбрейкере и Тандере.
Предупреждение: эту серию крэкфиков вызвал рэндом-генератор оО


«Вражий стан»


Часть третья: Самодиагностика

Замечания и советы с благодарностью приму :)

апд: внесены исправления благодаря DieMarchen и Doomstalkerу.

@музыка: Ambeon - Lost Message

@темы: PG, Бред, Джен, Рассуждения, Романтика, Слэш, автоботы, десептиконы, драббл, трансформеры, фанфик-перевод

02:04 

«Фиолетовый дождь»

Царство Вей
Transforming universe
Спасибо, Астропоезд! :red:

_________________
«Фиолетовый дождь»

Оригинальное название: Lluvia púrpura
Автор: Taipan Kiryu
Перевод с испанского: astrotrain1988
Разрешение на перевод: получено
Вычитка вольная: Skeinweaver
Вселенная: G1
Рейтинг: R
Персонажи: Громовержец, Деформер
Жанр: драма, приключения
Краткое содержание: Громовержец всматривается в тени прошлого в поисках утраченного сокровища и не подозревает, что вопрос всей жизни может решиться в один миг.
Примечание переводчика: данный текст является переводом испаноязычной (оригинальной) версии фанфика “Lluvia púrpura” (автор Taipan Kiryu). Имена канонических персонажей переведены в соответствии с традицией G1, поскольку оригинал предполагает смысловое понимание имени Thundercracker (Громовержец), к тому же русскоязычные фанаты не всегда владеют английским языком.


Глава 1

Глава 2

Глава 3
запись создана: 06.02.2009 в 00:14

@темы: Фиолетовый дождь, Трансформеры, Приключения, Драма, Десептиконы, Автоботы, R, фанфик-перевод, фанфик-чужой

16:48 

Сигнал

just_war
Больше, чем встречает глаз
Название: Сигнал
Автор: Noa (ironical_jester)
Оригинальное название: Signal
Ссылка на оригинал: community.livejournal.com/team_chaar/14790.html
Серия: G-1
Персонажи: Шоквейв x Саундвейв
Переводчик: JustWar
Вычитка: Skeinweaver
Примечание автора: Again, I don't know if I like it. But here it is.
Прим. переводчика: Этот фанфик — первый из прочитанных мной у Noa и он же мой первый перевод.


читать дальше
запись создана: 16.04.2009 в 16:34

@темы: PG-13, Десептиконы, Слэш, Трансформеры, фанфик-перевод

17:47 

Двойная игра

Царство Вей
Transforming universe
Автор: WarlordFil
Оригинальное название: "Countermoves"
Перевод: [L]Skeinweaver[/L] (разрешение получено)
Вселенная: G1
Жанр: джен
Рейтинг: PG-13
Дисклеймер: трансформеры принадлежат Хасбро и Такара.

«Контрмеры»

@темы: PG-13, Автоботы, Десептиконы, Джен, Драма, Трансформеры, фанфик-перевод

18:08 

Царство Вей
Transforming universe
Спасибо, Астропоезд!

Первые три главы здесь.
_________________
«Фиолетовый дождь»

Оригинальное название: Lluvia púrpura
Автор: Taipan Kiryu
Перевод с испанского: [L]astrotrain1988[/L]
Разрешение на перевод: получено
Вычитка вольная: Skeinweaver
Вселенная: G1
Рейтинг: R
Персонажи: Громовержец, Деформер
Жанр: драма, приключения
Краткое содержание: Громовержец всматривается в тени прошлого в поисках утраченного сокровища и не подозревает, что вопрос всей жизни может решиться в один миг.
Примечание переводчика: данный текст является переводом испаноязычной (оригинальной) версии фанфика “Lluvia púrpura” (автор Taipan Kiryu). Имена канонических персонажей переведены в соответствии с традицией G1, поскольку оригинал предполагает смысловое понимание имени Thundercracker (Громовержец), к тому же русскоязычные фанаты не всегда владеют английским языком.

Глава 4

Глава 5

Глава 6
запись создана: 04.04.2009 в 00:18

@темы: R, Автоботы, Десептиконы, Джен, Драма, Трансформеры, Фиолетовый дождь, Экшн, фанфик-перевод

18:43 

Keeping the Faith

Царство Вей
Transforming universe
Название: «Держаться»
Оригинальное название: “Keeping the Faith”
Автор: blood of the ninja
Перевод: Skeinweaver (разрешение получено)
Бета-ридер: Doomstalker
Вселенная: G1
Жанр: джен
Персонажи: Тандеркрэкер
Из авторского примечания: Захотелось написать что-то о Тандеркрэкере. Я знаю, что с автоботами не так просто справиться, знаю.
Примечание переводчика: Замечания по переводу приветствуются.
Дисклеймер: трансформеры принадлежат Хасбро и Такара.

«Держаться»
запись создана: 28.05.2009 в 01:59

@темы: фанфик-перевод, Экшн, Трансформеры, Джен, Десептиконы, Автоботы, PG-13

18:18 

Defection

Царство Вей
Transforming universe
Название: «Отступничество» (спасибо, Kay Halli).
Оригинальное название: “Defection”
Автор: FanfictionWriter83729 aka Writer29
Перевод: Skeinweaver (разрешение получено)
Вселенная: G1
Жанр: драма, ангст
Персонажи: Уилджек, Спаркплаг Уитвики
Из авторского примечания: Старскрим перешёл к автоботам из-за Скайфайра. Уилджек вспоминает, что за этим последовало, и один разговор со Спаркплагом... Монолог.
Примечание переводчика: Замечания по переводу приветствуются.
Дисклеймер: трансформеры принадлежат Хасбро и Такара.

«Отступничество»

Апд 30.05.2009
вариант «Отступничества» в переводе Kay Halli на ФФ.нет
дублирование моего перевода там же.
запись создана: 28.05.2009 в 03:12

@темы: фанфик-перевод, осторожно, люди, Трансформеры, Рассуждения, Драма, Десептиконы, Ангст, Автоботы, PG-13

00:37 

Ещё один перевод. :)

Название: Storm Warnings.
Автор: PuraJazzBot.
Перевод: мой. Разрешение получено. Оригинал можно заценить тут: www.fanfiction.net/s/2764491/1/Storm_Warnings
Саммари: Джазз рассказывает легенду о первых близнецах. Что это - просто суеверие или нечто большее?

Штормовое предупреждение


читать дальше

@темы: PG-13, Автоботы, Мистика, Трансформеры, фанфик-перевод

00:24 

just_war
Больше, чем встречает глаз
Оригинальное название: Visitation
Автор: Noa
Ссылка на оригинал: community.livejournal.com/team_chaar/22856.html...
Разрешение на перевод получено.
Переводчик: Just_War
Series: G1
Rating: NC-17
Pairing: Оптимус Прайм х Старскрим
Примечание автора: Warnings: STICKY. YOU ARE HEREBY WARNED. I wrote this for all four of your requests because uhm, it's long. And sticky. Take that as you will. This was... fucking awesome to write. I love writing sticky.
Примечание переводчика: В процессе перевода никто не пострадал. Закапана слюной одна клавиатура.

«Посещение»

@темы: Трансформеры, Слэш, Десептиконы, Автоботы, NC-17, фанфик-перевод

18:11 

"Cast of Fools"

Царство Вей
Transforming universe
Автор: FanfictionWriter83729 aka Writer29
Название: «Балаган»
Оригинальное название: "Cast of Fools"
Перевод: Skeinweaver (разрешение получено)
Вселенная: G1, АУ.
Рейтинг: PG-13
Отказ от прав: трансформеры принадлежат Хасбро и Такара.
Краткое содержание: На самом деле нет никакой войны. Всё это обман, маскарад... представление, разыгрываемое перед наивной публикой труппой заезжих лицедеев.


Глава 1: «Корабль шутов»

@темы: фанфик-перевод, осторожно, люди, осторожно, АУ, Трансформеры, Десептиконы, Ангст, Автоботы, PG-13

00:06 

«Фиолетовый дождь» всё идёт

Царство Вей
Transforming universe
Спасибо, Астропоезд!

Главы 1-ая, 2-ая и 3-ая.
Главы 4-ая, 5-ая и 6-ая
_________________
«Фиолетовый дождь»

Оригинальное название: Lluvia púrpura
Автор: Taipan-Kiryu
Перевод с испанского: astrotrain1988
Разрешение на перевод: получено
Вычитка вольная: Skeinweaver
Вселенная: G1
Рейтинг: R
Персонажи: Громовержец, Деформер
Жанр: драма, приключения
Краткое содержание: Громовержец всматривается в тени прошлого в поисках утраченного сокровища и не подозревает, что вопрос всей жизни может решиться в один миг.
Примечание переводчика: данный текст является переводом испаноязычной (оригинальной) версии фанфика “Lluvia púrpura” (автор Taipan Kiryu). Имена канонических персонажей переведены в соответствии с традицией G1, поскольку оригинал предполагает смысловое понимание имени Thundercracker (Громовержец), к тому же русскоязычные фанаты не всегда владеют английским языком.

Глава 7

Глава 8

Глава 9
запись создана: 19.05.2009 в 00:57

@темы: Экшн, Фиолетовый дождь, Трансформеры, Драма, Десептиконы, Автоботы, R, фанфик-перевод

Царство Вей

главная