Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: экшн (список заголовков)
16:23 

«Гори, гори»

Царство Вей
Transforming universe
Название: «Гори, гори»
Оригинальное название: “The things you find out” (опубликован 28.01.2008)
Автор: wyvern girl
Перевод: Skeinweaver
Основной бета-ридер: Soft light
Поддержка: Зорекрик
Вселенная: G1
Жанр: драма, hurt/comfort
Персонажи: Оптимус Прайм, Старскрим.
Предупреждение: Очень лёгкий слэш.
Авторское примечание.
Это нечто вроде сиквела к моему предыдущему фику (“What No One Understands” — «Темна вода во облацех»), но, я думаю, его можно читать и отдельно. Просто помня, что это история о том, как трудно не дать тайному стать явным.

Глава первая

Оригинал истории, к сожалению, сейчас в сети недоступен (но сохранён у меня ;) ). Сайт "трансфикшнз.нет", возможно, заработает к концу января.
запись создана: 03.01.2009 в 23:23

@темы: Hurt/Comfort, OOC, R, Драма, Рассуждения, Слэш, Экшн, автоботы, десептиконы, незавершённое, осторожно, АУ, трансформеры, фанфик-перевод, фанфик-чужой

18:08 

Царство Вей
Transforming universe
Спасибо, Астропоезд!

Первые три главы здесь.
_________________
«Фиолетовый дождь»

Оригинальное название: Lluvia púrpura
Автор: Taipan Kiryu
Перевод с испанского: [L]astrotrain1988[/L]
Разрешение на перевод: получено
Вычитка вольная: Skeinweaver
Вселенная: G1
Рейтинг: R
Персонажи: Громовержец, Деформер
Жанр: драма, приключения
Краткое содержание: Громовержец всматривается в тени прошлого в поисках утраченного сокровища и не подозревает, что вопрос всей жизни может решиться в один миг.
Примечание переводчика: данный текст является переводом испаноязычной (оригинальной) версии фанфика “Lluvia púrpura” (автор Taipan Kiryu). Имена канонических персонажей переведены в соответствии с традицией G1, поскольку оригинал предполагает смысловое понимание имени Thundercracker (Громовержец), к тому же русскоязычные фанаты не всегда владеют английским языком.

Глава 4

Глава 5

Глава 6
запись создана: 04.04.2009 в 00:18

@темы: R, Автоботы, Десептиконы, Джен, Драма, Трансформеры, Фиолетовый дождь, Экшн, фанфик-перевод

23:27 

Brave Soul

just_war
Больше, чем встречает глаз
Восстановление фанфика, уже публиковавшегося неделю назад и пропавшего из-за глюков.

Название:Brave Soul
Персонажи: ОП, Кап
Примечание: история Капа
Жанр: Action


читать дальше

@темы: Трансформеры, Автоботы, Экшн, фанфик-мой

01:16 

Госзаказ, часть 1

Будь спокоен и тверд, как просроченный пряник.
Заказчик: DarkRatchet
Автор: я
Название: To Be Continued?
Вселенная :сильное АУ по мотивам Г1
Рейтинг: пока отсутствует
Варнинг: Трава. Много травы. Она проросла везде.
Выкладываю первую часть в надежде, что это стимулирует написание последующей.


читать дальше

@темы: G, Десептиконы, Трансформеры, Экшн, осторожно, АУ, фанфик-мой

18:43 

Keeping the Faith

Царство Вей
Transforming universe
Название: «Держаться»
Оригинальное название: “Keeping the Faith”
Автор: blood of the ninja
Перевод: Skeinweaver (разрешение получено)
Бета-ридер: Doomstalker
Вселенная: G1
Жанр: джен
Персонажи: Тандеркрэкер
Из авторского примечания: Захотелось написать что-то о Тандеркрэкере. Я знаю, что с автоботами не так просто справиться, знаю.
Примечание переводчика: Замечания по переводу приветствуются.
Дисклеймер: трансформеры принадлежат Хасбро и Такара.

«Держаться»
запись создана: 28.05.2009 в 01:59

@темы: фанфик-перевод, Экшн, Трансформеры, Джен, Десептиконы, Автоботы, PG-13

00:06 

«Фиолетовый дождь» всё идёт

Царство Вей
Transforming universe
Спасибо, Астропоезд!

Главы 1-ая, 2-ая и 3-ая.
Главы 4-ая, 5-ая и 6-ая
_________________
«Фиолетовый дождь»

Оригинальное название: Lluvia púrpura
Автор: Taipan-Kiryu
Перевод с испанского: astrotrain1988
Разрешение на перевод: получено
Вычитка вольная: Skeinweaver
Вселенная: G1
Рейтинг: R
Персонажи: Громовержец, Деформер
Жанр: драма, приключения
Краткое содержание: Громовержец всматривается в тени прошлого в поисках утраченного сокровища и не подозревает, что вопрос всей жизни может решиться в один миг.
Примечание переводчика: данный текст является переводом испаноязычной (оригинальной) версии фанфика “Lluvia púrpura” (автор Taipan Kiryu). Имена канонических персонажей переведены в соответствии с традицией G1, поскольку оригинал предполагает смысловое понимание имени Thundercracker (Громовержец), к тому же русскоязычные фанаты не всегда владеют английским языком.

Глава 7

Глава 8

Глава 9
запись создана: 19.05.2009 в 00:57

@темы: Экшн, Фиолетовый дождь, Трансформеры, Драма, Десептиконы, Автоботы, R, фанфик-перевод

20:32 

"Десептиконы, отступаем!"

Жизненных неудач вообще не существует. Есть только накопление опыта.
Как раз получилось к вопросу о "десептиконской любви и верности". =)

Название: Десептиконы, отступаем!
Автор: Эстебан Бореад
Бета: Skeinweaver :)
Вселенная: G1
Пейринг: Мегатрон/Старскрим
Рейтинг: PG
Жанр: драббл, экшн
Отказ от прав: персонажи принадлежат правообладателям
Размещение: только с моего разрешения

читать дальше

@темы: фанфик-мой, драббл, Экшн, Трансформеры, Слэш, Десептиконы, PG

19:30 

«Фиолетовый дождь» (окончание)

Царство Вей
Transforming universe
Респект Астропоезду.

Главы 1-ая, 2-ая и 3-ая.
Главы 4-ая, 5-ая и 6-ая
Главы 7-ая, 8-ая и 9-ая
_________________
«Фиолетовый дождь»

Оригинальное название: Lluvia púrpura
Автор: Taipan-Kiryu
Перевод с испанского: Astrotrain_aka_Thunderblast
Разрешение на перевод: получено
Вычитка вольная: Skein
Вселенная: G1
Рейтинг: R
Персонажи: Громовержец, Деформер
Жанр: драма, приключения
Краткое содержание: Громовержец всматривается в тени прошлого в поисках утраченного сокровища и не подозревает, что вопрос всей жизни может решиться в один миг.
Примечание переводчика: данный текст является переводом испаноязычной (оригинальной) версии фанфика “Lluvia púrpura” (автор Taipan Kiryu). Имена канонических персонажей переведены в соответствии с традицией G1, поскольку оригинал предполагает смысловое понимание имени Thundercracker (Громовержец), к тому же русскоязычные фанаты не всегда владеют английским языком.

Глава 10

Глава 11

Глава 12
запись создана: 14.07.2009 в 13:53

@темы: фанфик-перевод, Экшн, Фиолетовый дождь, Трансформеры, Приключения, Драма, Десептиконы, Автоботы, R

21:33 

Проверка

just_war
Больше, чем встречает глаз
Фанфик по Разбитостекольной вселенной.

Автор: Novastorm

Вселенная: Shattered Glass

Название: Geared for Inspection



Источник:novastorm73.deviantart.com/art/Geared-for-Inspe...



Разрешение на перевод: получено.

 

читать дальше


@темы: Автоботы, Трансформеры, Экшн, фанфик-перевод

18:33 

«Фиолетовый дождь» (окончание)

Царство Вей
Transforming universe
Респект Астропоезду.

Главы 1-ая, 2-ая и 3-ая.
Главы 4-ая, 5-ая и 6-ая
Главы 7-ая, 8-ая и 9-ая
Главы 10-я, 11-я и 12-я
_________________
«Фиолетовый дождь»

Оригинальное название: Lluvia púrpura
Автор: Taipan-Kiryu
Перевод с испанского: [J]Astrotrain_aka_Thunderblast[/J]
Разрешение на перевод: получено
Вычитка вольная: Skein
Вселенная: G1
Рейтинг: R
Персонажи: Громовержец, Деформер
Жанр: драма, приключения
Краткое содержание: Громовержец всматривается в тени прошлого в поисках утраченного сокровища и не подозревает, что вопрос всей жизни может решиться в один миг.
Примечание переводчика: данный текст является переводом испаноязычной (оригинальной) версии фанфика “Lluvia púrpura” (автор Taipan Kiryu). Имена канонических персонажей переведены в соответствии с традицией G1, поскольку оригинал предполагает смысловое понимание имени Thundercracker (Громовержец), к тому же русскоязычные фанаты не всегда владеют английским языком.

Эпилог

@темы: фанфик-перевод, Экшн, Фиолетовый дождь, Трансформеры, Приключения, Драма, Десептиконы, Автоботы, R

20:56 

"Место преступления: Ковчег"

Страж
Рожденный ползать! Куда ты лезешь??
Оригинальное название: CSI: Ark
Автор: MoonMadKitty
Перевод: Страж, разрешение есть
Вселенная: G1
Рейтинг: PG
Жанр: джен

Краткое содержание: однажды Блюстрика нашли в кают-компании мертвым.


Глава 1.

Глава 2.

Глава 3.

Глава 4.


@темы: PG, Детектив, Джен, Приключения, Экшн, незавершённое, фанфик-перевод

09:55 

"Место преступления: Ковчег"

Страж
Рожденный ползать! Куда ты лезешь??
Оригинальное название: CSI: Ark
Автор: MoonMadKitty
Перевод: Страж, разрешение есть
Вселенная: G1
Рейтинг: PG
Жанр: джен

Краткое содержание: однажды Блюстрика нашли в кают-компании мертвым.

Главы 1 - 4.

Глава 5.

Upd. Глава 6.
запись создана: 03.04.2010 в 14:10

@темы: незавершённое, Экшн, Джен, Детектив, PG, фанфик-перевод

19:19 

"Место преступления: Ковчег"

Страж
Рожденный ползать! Куда ты лезешь??
Оригинальное название: CSI: Ark
Автор: MoonMadKitty
Перевод: Страж, разрешение есть
Вселенная: G1
Рейтинг: PG
Жанр: джен

Краткое содержание: однажды Блюстрика нашли в кают-компании мертвым.

Главы 1 - 4.

Главы 5 - 6.

Глава 7.

Upd. Глава 8.

Upd. Эпилог
запись создана: 04.06.2010 в 12:59

@темы: фанфик-перевод, Экшн, Джен, Детектив, PG

00:46 

Жизнь солдата.

Skein
Лето!
Оригинальное название: "Life of a Soldier"
Автор Steelcircle
Перевод: Skein, разрешение запрошено.
Рейтинг: R
Вселенные: Generation One
Персонажи: а Seeker, Shockwave
Жанр: драма, ангст
Направленность: Джен
Предупреждения: Смерть персонажа
Саммари: О жизни одного рейнмейкера.




«История любой части Земли, как жизнь солдата, состоит из долгих периодов скуки и кратких периодов ужаса».
Derek Ager, The Nature of the Stratigraphical Record («Природа стратиграфической летописи»), 1973.



***


Моим мыслям возвращается нормальная быстрота, и я снова я. Мыслительные процессы не отключаются в стазисе, не полностью отключаются. Если бы мысли отключались, они никогда не запустились бы снова. Почему, я не знаю. Такие вещи понимают медики, башковитые в технике. А я просто солдат. В общем, глубокий стазис, такое дело... но тысячелетия там проходят как секунды. Это не потеря; всё равно, мысли в стазисе не очень осмысленные.
читать дальше

@темы: Ангст, R, Десептиконы, Джен, Драма, Рассуждения, Трансформеры, Экшн, фанфик-перевод

08:54 

"Juxtaposition: Соприкосновение"

Страж
Рожденный ползать! Куда ты лезешь??
Оригинальное название: "Transformers: Juxtaposition"
автор: Vaeru
переводчик: Страж
бета: Kazuya H.
Разрешение на перевод получено.

Пролог.

Глава 1.

Глава 2.
запись создана: 13.10.2010 в 09:05

@темы: фанфик-перевод, осторожно, люди, незавершённое, Экшн, Приключения, Джен, Автоботы, PG-13, OC

11:35 

"Juxtaposition: Соприкосновение"

Страж
Рожденный ползать! Куда ты лезешь??
Оригинальное название: "Transformers: Juxtaposition"
автор: Vaeru
переводчик: Страж
бета: Kazuya H.
Разрешение на перевод получено.

Пролог.
Глава 1.
Глава 2.
Глава 3.

Глава 4. БЕДЫ

Глава 5. ШОК
запись создана: 02.01.2011 в 18:07

@темы: Приключения, Джен, Автоботы, PG-13, OC, Экшн, незавершённое, осторожно, юмор, фанфик-перевод

12:46 

"Juxtaposition: Соприкосновение"

Страж
Рожденный ползать! Куда ты лезешь??
Оригинальное название: "Transformers: Juxtaposition"
автор: Vaeru
переводчик: Страж
бета: Kazuya H.
Разрешение на перевод получено.

Пролог.
Глава 1.
Глава 2.
Глава 3.
Глава 4.
Глава 5.
Глава 6.
Глава 7.
Глава 8.
запись создана: 14.02.2011 в 11:03

@темы: фанфик-перевод, осторожно, юмор, незавершённое, Экшн, Приключения, Джен, Автоботы, PG-13, OC

08:50 

"Juxtaposition: Соприкосновение"

Страж
Рожденный ползать! Куда ты лезешь??
12:02 

"Juxtaposition: Соприкосновение"

Страж
Рожденный ползать! Куда ты лезешь??
Оригинальное название: "Transformers: Juxtaposition"
автор: Vaeru
переводчик: Страж
бета: Kazuya H.
Разрешение на перевод получено.

Пролог.
Главы 1 - 10
Глава 11.
Глава 12.
Глава 13.
запись создана: 26.07.2011 в 09:05

@темы: фанфик-перевод, осторожно, юмор, незавершённое, Экшн, Приключения, Джен, Автоботы, PG-13, OC

16:21 

"Juxtaposition: Соприкосновение"

Страж
Рожденный ползать! Куда ты лезешь??
Оригинальное название: "Transformers: Juxtaposition"
автор: Vaeru
переводчик: Страж
бета: Kazuya H.
Разрешение на перевод получено.

Пролог.
Главы 1 - 10.
Глава 11.
Глава 12.
Глава 13.
Глава 14.
Глава 15.

Upd. Глава 16.
запись создана: 22.08.2011 в 08:08

@темы: фанфик-перевод, осторожно, юмор, незавершённое, Экшн, Приключения, Джен, Автоботы, PG-13, OC

Царство Вей

главная