Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: автоботы (список заголовков)
11:35 

"Juxtaposition: Соприкосновение"

Страж
Рожденный ползать! Куда ты лезешь??
Оригинальное название: "Transformers: Juxtaposition"
автор: Vaeru
переводчик: Страж
бета: Kazuya H.
Разрешение на перевод получено.

Пролог.
Глава 1.
Глава 2.
Глава 3.

Глава 4. БЕДЫ

Глава 5. ШОК
запись создана: 02.01.2011 в 18:07

@темы: Приключения, Джен, Автоботы, PG-13, OC, Экшн, незавершённое, осторожно, юмор, фанфик-перевод

13:15 

"Руководство по выживанию для чайников"

Страж
Рожденный ползать! Куда ты лезешь??
Оригинальное название: "Staying Alive: A How-To"
автор: The Starhorse
переводчик: Страж
бета: Kazuya H.
Разрешение на перевод получено.

читать дальше

@темы: PG-13, Автоботы, Десептиконы, Джен, Приключения, Трансформеры, осторожно, юмор, фанарт-чужой, фанфик-перевод

00:19 

Пигмалион и Галатея часть 2

bulldozzerr
бульдозер - истинный альтруист, гребет только от себя!
Автор: Bulldozzerr
Бэта: Rina27
Пейринг: Саундвэйв/Джазз, Бластер/Джазз
Вселенная: G1
Рейтинг: R
Предупреждения: slash

читать вторую часть


@темы: Драма, Десептиконы, Автоботы, R, Романтика, Слэш, Трансформеры, фанфик-мой

00:04 

ВотЬ, запостила, кому интересно...

bulldozzerr
бульдозер - истинный альтруист, гребет только от себя!

Пигмалион и Галатея в ТФ-версии... Первая часть


Название: Пигмалион и Галатея
Вселенная: G1
Направление: слэш
Автор: Bulldozzerr
Бэта: Rina27
Пейринг: Саундвэйв/Джазз, местами Джазз/Саундвэйв
Рейтинг: R
Предупреждения: нет

Джазз вышел из оффлайна очень тяжело. Его процессоры, казалось, вращались в какой-то липкой субстанции, о которую спотыкались все мысли. Нейросеть страшно ныла, а перед визорами иногда пробегали мелкие помехи. И главное, он не понимал причины такого его состояния, или, вернее сказать, не помнил. Его файловая память вообще была в непонятном беспорядке. Он ничего не мог вспомнить... ничего конкретного. Только какие-то размазанные образы и обрывки мыслей.читать дальше


@темы: Драма, Десептиконы, Автоботы, R, Романтика, Слэш, Трансформеры, фанфик-мой

18:28 

Ну, с новогодними!!

Skein
Лето!
- Э, пап?
- Да, сына?
- Может, сказать им, что уже начался январь и они пропустили Рождество?
- Не. Не будем портить им веселье.
- Ладно.

Весь Ковчег желает вам весёлого праздника! (Но не Омега Суприм. Теперь он на всех дуется).


Ролик под морем
Автор Shy-Light. Отсюда.

@темы: видеоряд, Джен, Прикол, Трансформеры, фанарт-чужой, G, Автоботы

19:52 

Осторожно, стёб

Skein
Лето!
Автор: Shimegami
Оригинальное название: "Stand Back, I'm Going To Try Science"
Перевод выполнен Skein, разрешение на перевод получено.
Вселенная: G1
Рейтинг R
Персонажи: Старскрим, Уилджек, Персептор
Жанр: джен и юмор, узкоспецифический


«Осторожно, наука»


Персептор стоял в стороне, наблюдая за одним из самых зацикленных споров, которые видел.
- Автошлак со дна плавильни! Что ты можешь сказать в своё оправдание!
- Это была не моя вина, ты, ошмёток ржавчины летучий! Эффект проявился совершенно ниоткуда, у меня нет идей, почему это произошло!
- Ты сконструировал эту квинтотень, ты должен знать, почему она взорвалась!
- Порой это просто случается, ну! Оно просто рвануло, без предупреждений, без ничего, просто пыщщ!
- Даа, оно рвануло, забросило нас на чужую планету и всё мое оружие дезактивировано и я не могу застрелить вас уродов где вы стоите!
- Говорю тебе, я не знаю, что случилось! Сам всё чини, если ты такой гений!
- Починил бы, если дашь мне чертежи!
- И дать тебе превратить это в оружие против нас? Я лучше умру!
- Могу устроить!
- Ну давай, огромный боевой бройлер!
- Твоя башка станет трофеем на моей стене!
- А всё-таки, она ещё вертится на моих плечах.
- Ах ты..! Шлаков автобот, всё из-за тебя!
читать дальше
_________________________________________________________________
От автора:
Фик создан под сильным впечатлением двух песен, "She Blinded Me With Science" и "Still Alive".
Фрагмент финальной песни к игре «Портал». Эллен Маклейн, «Всё ещё жива»:



«Мы делаем, что должны,
потому что можем.
Ради блага всех нас.
Кроме тех, что мертвы.
Но нет смысла плакать над каждой ошибкой.
Просто пробуй снова и снова, пока есть печеньки.
И Исследование не завершено.
И сделаешь клёвую пушку.
Для тех, кто ещё жив.»

Полный текст песни as is

@темы: видеоряд, Трансформеры, Джен, Десептиконы, Автоботы, R, фанфик-перевод, осторожно, юмор

21:48 

Царство Вей
Transforming universe
Выходит сборник историй по вселенной трансформеров:

«Фиолетовый дождь» (Purple Rain, Desviacion), автор Taipan-Kiryu, в переводе Сервал aka Astrotrain;
«Место преступления: Ковчег» (CSI: Ark), автор MoonMadKitty, в переводе Страж;
«Зелёный» (Jeeps, Trees, and Blackmail), автор Tumbleweed, в переводе Skein;
«Контрмеры», (Countermoves), автор WarlordFil, в переводе Skein;
«Благослови детей», автор ~Sheogorath~.

За обложку — благодарим Ladena и Daenyr, а также Джазз, Doomstalker и безвестного фотографа небесных явлений.

08.12.2010 в 18:01
Пишет just_war:




Друзья-трансфаны, 14 декабря выходи в свет первый выпуск сборника трансформерского фанфикшена!
Объем: 150 страниц
Мягкая обложка, клееный переплет.

Состав сборника:
Макси-фики:
Фиолетовый дождь
Место преступления: Ковчег
Рассказы:
Зеленый
Контрмеры
Благослови детей

Стоимость: Около 70 рублей за сам сборник + стоимость пересылки (буду отправлять, уточню сумму до копеек) .

Доставка: по почте.
Вполне возможна пересылка на Украину или за рубеж, но стоимость пересылки в этом случае возрастет.

Оплата: после получении сборника (не надо платить заранее, я не хочу оказаться в ситуации, когда сборник к вам не пришел, а деньги вы мне уже отправили)
Варианты оплаты: на счет Яндекс-деньгами либо на мой мобильный телефон


Кто хочет его получить?
оставляйте заявку и пишите почтовый адрес в личку. ))

Стоимость пересылки можно ориентировочно рассчитать здесь (но только ориентировочно, поскольку отправлять буду не из Москвы, а из Челябинска), вес укажите 200 г

URL записи

@темы: Автоботы, Десептиконы, Джен, Драма, Приключения, Реклама, Трансформеры, фанфик-перевод

08:54 

"Juxtaposition: Соприкосновение"

Страж
Рожденный ползать! Куда ты лезешь??
Оригинальное название: "Transformers: Juxtaposition"
автор: Vaeru
переводчик: Страж
бета: Kazuya H.
Разрешение на перевод получено.

Пролог.

Глава 1.

Глава 2.
запись создана: 13.10.2010 в 09:05

@темы: фанфик-перевод, осторожно, люди, незавершённое, Экшн, Приключения, Джен, Автоботы, PG-13, OC

16:45 

Skein
Лето!
«Эхо войны».
Автор: Jeysie
Название оригинала: Voices Carry
Перевод Skein. Разрешение запрошено.
Вселенная: G1
Жанр: драма, ангст
Рассказ записан для конкурса историй на форумах IDW Publishing.

Эхо войны.


Перекрестье прицела поймало Кривошипа, когда он тащился вдоль пустынной улицы; в глухую пору подзарядного цикла слышались лишь его ворчание и шорох подметальных щёток.

Вернее, лишь эти звуки слышались в воздухе.

читать дальше

@темы: PG, Автоботы, Ангст, Десептиконы, Детектив, Джен, Драма, Мистика, Трансформеры, фанфик-перевод

00:07 

«Крепость руки»

Лето!
Оригинальное название: Strength
Автор: Hellsfirescythe
Перевод вольно-корявой: Skein, разрешение есть
Вселенная: G1
Рейтинг: детский
Жанр: джен
Персонаж: Спайк Уитвики

Краткое содержание: Как у человека, у Спайка есть своеобразный способ ощутить грани личности кибертронцев.
От автора: Эта идея стукнула мне в голову вчера вечером и я сумела записать всё по дороге к Виргинскому университету. Просто подумалось, а сколько может рассказать о человеке рукопожатие (из-за всех этих рукопожатий, пока наездишься по колледжам).

***


С Бамблби можно было не волноваться. Жёлтый «жучок» маловат, чтобы сгрести Спайка одним движением. Конечно, порой от крепких поздравлений-похлопываний по спине до вечера ломило поясницу, но Бамбл обычно думал процессором и помнил об осторожности.
Оптимус обращался со Спайком с осмотрительностью и заботой, доходящими до паранойи. Он будто не доверял своей силе. читать дальше

@темы: фанфик-перевод, осторожно, люди, Трансформеры, Рассуждения, Джен, Десептиконы, Автоботы, PG

18:33 

«Фиолетовый дождь» (окончание)

Царство Вей
Transforming universe
Респект Астропоезду.

Главы 1-ая, 2-ая и 3-ая.
Главы 4-ая, 5-ая и 6-ая
Главы 7-ая, 8-ая и 9-ая
Главы 10-я, 11-я и 12-я
_________________
«Фиолетовый дождь»

Оригинальное название: Lluvia púrpura
Автор: Taipan-Kiryu
Перевод с испанского: [J]Astrotrain_aka_Thunderblast[/J]
Разрешение на перевод: получено
Вычитка вольная: Skein
Вселенная: G1
Рейтинг: R
Персонажи: Громовержец, Деформер
Жанр: драма, приключения
Краткое содержание: Громовержец всматривается в тени прошлого в поисках утраченного сокровища и не подозревает, что вопрос всей жизни может решиться в один миг.
Примечание переводчика: данный текст является переводом испаноязычной (оригинальной) версии фанфика “Lluvia púrpura” (автор Taipan Kiryu). Имена канонических персонажей переведены в соответствии с традицией G1, поскольку оригинал предполагает смысловое понимание имени Thundercracker (Громовержец), к тому же русскоязычные фанаты не всегда владеют английским языком.

Эпилог

@темы: фанфик-перевод, Экшн, Фиолетовый дождь, Трансформеры, Приключения, Драма, Десептиконы, Автоботы, R

23:24 

Царство Вей
Transforming universe
19.12.2009 в 02:08
Пишет Doubleclouder:

TFW2005 War For Cybertron: Интервью с Аароном Арчером и Мэттом Тигером


ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ
Хасбро с Аароном Арчером во главе и команда "трансформеров" тесно сотрудничали с High Moon при разработке игры. Сотрудничество касалось буквально всего -- персонажей, сюжета, локаций на Кибертроне... Целью сотрудничества было создать историю до-земного периода Кибертрона, которая могла бы быть использована как основа для будущих поколений Трансформеров. Эта история не будет относиться ни к какому конкретному поколению, но соберёт отовсюду понемногу -- элементы, референсы, сюжетные повороты -- чтобы соединить их вместе, в новый цельный сюжет. Где возможно, Хасбро постарается придерживаться существующих канонов, и. возможно, таким образом их обосновать. Так утверждается, и, разумеется, с ремаркой: "Фильмы -- отдельная история". Касательно же продуктов не-фильмового происхождения -- игрушек, видеоигр и прочего -- кажется, это может стать началом нового и, возможно, последнего поколения. Ну, по крайней мере, на какой-то период...








ПЕРСОНАЖИ
При выборе персонажей для игры учитывалась наличие различных стилей геймплея. Поэтому, хоть самые известные персонажи -- Оптимус Прайм, Мегатрон, Айронхайд, Бамблби, Саундвейв -- и будут присутствовать, будут также и другие, подходящие для иных ролей (чисто гипотетически можно представить самолёты, корабли, шпионов и т.д.). Размеры и основные боевые стили персонажей помогли сформировать окончательный перечень. Ещё в игре появятся персонажи, не светившиеся нигде -- ни в комиксах, ни в мультфильмах, ни в играх -- уже очень давно. Тот здоровяк из трейлера -- Омега Суприм. Он появится в игре, но не в том качестве, в каком вы могли бы подумать. У него осталось это сосредоточенно-рассеянное, чуть улыбающееся лицо.








КИБЕРТРОН
Касательно Кибертрона, Иакон будет присутствовать (в трейлере кадре оптимусом -- на заднем плане как раз Иакон), также как и другие места, обозначенные ранее, в других сезонах. Больше ничего особенного о Кибертроне сказано не было, кроме того, что могут быть разработаны какие-то моменты, упомянутые от силы раз или два в тех же комиксах. Настолько глубоко идёт работа над окружением в игре. Разработка персонажей важнее всего, они хотят создать новый базис, который впитают новые фанаты и к которому можно будет обращаться в будущем. Арчер и Хасбро дали понять, что нынешние фанаты франшизы увидят знакомые элементы -- всевозможные лица/места/вещи -- смогут их связать и сделать выводы. Похоже, и новые фанаты смогут влиться, и старые будут довольны. Это должно происходить время от времени в такой разнообразной и долгой истории, как у Трансформеров.








ИГРУШКИ?
Касательно игрушек было сказано, что по мере завершения будут учтены все возможные варианты раскрутки игры и бренда. И если игрушки сработают, это будет учтено.




НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ
адресованные Мэтту Тигеру, лиду разработки, High Moon Studios

ТФВ2005: Будут ли в игре знакомые голоса?
ХМС: Думаю, есть на свете закон, запрещающий создавать ТФ-игру без Питера Каллена:с ним здорово работать, его голос, бесспорно, голос Оптимуса.


ТФВ2005: Предложит ли игра онлайновые и/или оффлайновые кооперативные режимы?
ХМС: Да, фаны смогут проходить кампанию в кооперативе вместе с друзьями (впервые в ТФ-игре) или сражаться в поединках в мультиплеере. Мы раскроем больше деталей в будущем, но сейчас я с уверенностью могу сказать: с первого дня проекта мультиплеер был для нас важен.

ТФВ2005: Ходят слу[и. что на игру сильно повлияла Gears of War. Это верно?
ХМС: Я думаю, это в основном потому, что мы используем то же движок -- Unreal Engine -- и что игра будет от третьего лица. В то же время есть значительные различия. 1 -- это не будет шутер с укрытиями. 2 -- постоянные трансформации. 3 -- Специальные возможности добавят стратегической глубины. 4 -- наконец, Трансформеры всегда опирались на командную работу, плюс у каждого персонажа есть особенные способности, а значит, командная работа становится основой. НИЧТО из этого не противоречит тому, что по крутости мы сопоставим с "Гирями", и четно говоря, когда геймеры сравнивают нас с лучшей за всё время игрой, у меян мороз по коже.

ТФВ2005: будет ли скачиваемый контент для игры? Если да, будут ли это дополнительные персонажи/скины, или также дополнительные миссии?
ХМС: Мы заинтересованы в этой игре и планируем поддерживать её после выхода, но сейчас мы не готовы говорить о деталях.

ТФВ2005: Была ли это игра о войне на Кибертроне с самого начала, или она планировалась как игра к чему-то уже вышедшему?
ХМС: Эта игра всегда была о Кибертроне. К разговору о сеттинге, который просто просится в игру! Фаны будут счастливы!


Источник
Указания на косяки перевода приветствуются

URL записи

@темы: Автоботы, Десептиконы, Игры, Реклама, Трансформеры

21:33 

Проверка

just_war
Больше, чем встречает глаз
Фанфик по Разбитостекольной вселенной.

Автор: Novastorm

Вселенная: Shattered Glass

Название: Geared for Inspection



Источник:novastorm73.deviantart.com/art/Geared-for-Inspe...



Разрешение на перевод: получено.

 

читать дальше


@темы: Автоботы, Трансформеры, Экшн, фанфик-перевод

01:24 

Историческое АУ =)

Жизненных неудач вообще не существует. Есть только накопление опыта.
Название: Куб за Кибертрон
Автор: Эстебан Бореад
Бета: Skein
Вселенная: IDW-комиксная вселенная G1 с элементами мультсериальной вселенной G1.
Пейринг: Скрыто для любящих интригу. =)
Жанр: Историческое АУ, romance.
Рейтинг: NC-17.
Предупреждение: Гибель канонных персонажей. A la guerre comme a la guerre. Возможно некоторое ООС относительно какой-либо из двух вселенных. И - ах да - ахтунг для неприемлющих коммунистические идеи и взгляды. =)
Комментарий: Написано на Второй Юбилейный Фест на ТФ-порне для Skjelle по заявке:
читать дальше
Примечания:
1. Описываемые события происходят за ~20-30 тысяч лет до событий АХМ по таймлану вселенной. Война длится около 900 тысяч лет (~11 тысяч ворн).
2. За отсутствием необходимых историко-политических данных в основной, комиксной, вселенной я опирался на факты из мультсериала. Описанная социальная модель сформулирована мной как альтернатива дальнейшему продолжению войны в данной вселенной. Я постарался проработать её по максимуму, но, к сожалению, выбранная форма фика не предусматривает глобального углубления. =)
3. И да, это аллюзия. =) Двойная аллюзия. Если Вы не знаете, что такое Ai no Kusabi, - посмотрите. =)
4. Используемые единицы измерения времени
Отказ от прав: Трансформеры и их война принадлежат Хасбро, Такара и прочим.
Разрешение на размещение: Только с моего согласия.

читать дальше


Символ новой Империи:


@темы: фанфик-мой, осторожно, АУ, Трансформеры, Слэш, Романтика, Рассуждения, Десептиконы, Автоботы, NC-17

02:09 

lock Доступ к записи ограничен

Sky.Cori
Dance, dance, dance
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

02:07 

Доступ к записи ограничен

Sky.Cori
Dance, dance, dance
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:30 

«Фиолетовый дождь» (окончание)

Царство Вей
Transforming universe
Респект Астропоезду.

Главы 1-ая, 2-ая и 3-ая.
Главы 4-ая, 5-ая и 6-ая
Главы 7-ая, 8-ая и 9-ая
_________________
«Фиолетовый дождь»

Оригинальное название: Lluvia púrpura
Автор: Taipan-Kiryu
Перевод с испанского: Astrotrain_aka_Thunderblast
Разрешение на перевод: получено
Вычитка вольная: Skein
Вселенная: G1
Рейтинг: R
Персонажи: Громовержец, Деформер
Жанр: драма, приключения
Краткое содержание: Громовержец всматривается в тени прошлого в поисках утраченного сокровища и не подозревает, что вопрос всей жизни может решиться в один миг.
Примечание переводчика: данный текст является переводом испаноязычной (оригинальной) версии фанфика “Lluvia púrpura” (автор Taipan Kiryu). Имена канонических персонажей переведены в соответствии с традицией G1, поскольку оригинал предполагает смысловое понимание имени Thundercracker (Громовержец), к тому же русскоязычные фанаты не всегда владеют английским языком.

Глава 10

Глава 11

Глава 12
запись создана: 14.07.2009 в 13:53

@темы: фанфик-перевод, Экшн, Фиолетовый дождь, Трансформеры, Приключения, Драма, Десептиконы, Автоботы, R

17:31 

just_war
Больше, чем встречает глаз
По вселенной трансформеров кроме комиксов и мультфильмов выпущено несколько официальных рассказов и книг. Часть рассказов публиковалась в Трансформерском ежегоднике и сейчас в Transformers collector's club magazine. Из книг - самые известные это книги Алана Дина Фостера по вселенной Бей-муви.
Была у меня задумка заняться переводом этих произведений. И в рамках ее я начала переводить рассказ Dinobots and Dungeons по вселенной Shattered Glass.

начало

Перевод делаю без бета-теста, поэтому попрошу отметить ошибки.

Переводчики - присоединяйтесь. Множество трансфанов не владеет английским. Давайте поможем им познакомиться ближе с канонной прозой по ТФ.

@темы: G, Автоботы, Десептиконы, Приключения, Трансформеры, фанфик-перевод

18:34 

«Синица в руках» (продолжение)

Царство Вей
Transforming universe
Оригинальное название: Kite Strings and Sealing Compound
Автор: Lurkerlynne
Перевод: Skein
Разрешение на перевод: получено.
Вселенная: G1, до «Муви-1986».
Предупреждения: АУ, возможно ООС и элементы слэша.

Глава 12

Начало истории здесь
запись создана: 23.09.2009 в 19:45

@темы: фанфик-перевод, осторожно, АУ, незавершённое, Трансформеры, Слэш, Синица, Осторожно, флафф, Десептиконы, Автоботы, R, OOC, Hurt/Comfort

01:48 

Недопесня на закуску

Тьорга
Быть первым не привилегия, а испытание/- Полагаю, вы бездельничаете - Я нахожусь в гармонии с самим собой. Я размышляю о вечном
Тема разнообразных авто-десовских встреч настоятельно потребовала встречи еще и в органике. В общем, разговор пьяного деса с трезвым автоботом, на сей раз классическим :) И на сем намереваюсь притормозить и тихо и незаметно подзаняться прозой.

* * *
Ого! Вот так диво! Старинный мой враг!
Должно быть, с галактикой что-то не так -
Друг друга за горло при встрече уже не хватаем.
Давай, приземляйся у стойки на стул.
Я рад, что ты в этот вертеп заглянул.
Пивка? Не желаешь? Ну что же, тогда поболтаем.

читать дальше

@темы: фанфик-мой, осторожно, АУ, Трансформеры, Десептиконы, Автоботы

Царство Вей

главная