• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: трансформеры (список заголовков)
00:07 

«Крепость руки»

Eččijä löydäy, ajaja tabuau / Ищущий найдёт, преследующий догонит
Оригинальное название: Strength
Автор: Hellsfirescythe
Перевод вольно-корявой: Skein, разрешение есть
Вселенная: G1
Рейтинг: детский
Жанр: джен
Персонаж: Спайк Уитвики

Краткое содержание: Как у человека, у Спайка есть своеобразный способ ощутить грани личности кибертронцев.
От автора: Эта идея стукнула мне в голову вчера вечером и я сумела записать всё по дороге к Виргинскому университету. Просто подумалось, а сколько может рассказать о человеке рукопожатие (из-за всех этих рукопожатий, пока наездишься по колледжам).

***


С Бамблби можно было не волноваться. Жёлтый «жучок» маловат, чтобы сгрести Спайка одним движением. Конечно, порой от крепких поздравлений-похлопываний по спине до вечера ломило поясницу, но Бамбл обычно думал процессором и помнил об осторожности.
Оптимус обращался со Спайком с осмотрительностью и заботой, доходящими до паранойи. Он будто не доверял своей силе. читать дальше

@темы: фанфик-перевод, осторожно, люди, Трансформеры, Рассуждения, Джен, Десептиконы, Автоботы, PG

18:33 

«Фиолетовый дождь» (окончание)

Царство Вей
Transforming universe
Респект Астропоезду.

Главы 1-ая, 2-ая и 3-ая.
Главы 4-ая, 5-ая и 6-ая
Главы 7-ая, 8-ая и 9-ая
Главы 10-я, 11-я и 12-я
_________________
«Фиолетовый дождь»

Оригинальное название: Lluvia púrpura
Автор: Taipan-Kiryu
Перевод с испанского: [J]Astrotrain_aka_Thunderblast[/J]
Разрешение на перевод: получено
Вычитка вольная: Skein
Вселенная: G1
Рейтинг: R
Персонажи: Громовержец, Деформер
Жанр: драма, приключения
Краткое содержание: Громовержец всматривается в тени прошлого в поисках утраченного сокровища и не подозревает, что вопрос всей жизни может решиться в один миг.
Примечание переводчика: данный текст является переводом испаноязычной (оригинальной) версии фанфика “Lluvia púrpura” (автор Taipan Kiryu). Имена канонических персонажей переведены в соответствии с традицией G1, поскольку оригинал предполагает смысловое понимание имени Thundercracker (Громовержец), к тому же русскоязычные фанаты не всегда владеют английским языком.

Эпилог

@темы: фанфик-перевод, Экшн, Фиолетовый дождь, Трансформеры, Приключения, Драма, Десептиконы, Автоботы, R

19:07 

just_war
Больше, чем встречает глаз






"...Когда-то, наш Кибертрон был мирной планетой, жемчужиной в короне вселенной. Наши предки искали только знаний и гармонии.

Одним из самых неутомимых исследователей был библиотекарь по имени Оптроникс, изучавший Великие Кибертронские архивы. Неудовлетворенный своим низким положением в обществе он плел интриги и не гнушался ничем, чтобы пробиться к власти.

Он стал разжигать в кибертронцах недовольство их нынешним положением дел. Оптроникс создал новый кодекс продвидения через конфликт и многие из тех, кому надоело мирное существование, поддержали его доктрину.

Вскоре они перешли от слов к действиям. Он и его последователи провозгласили себя "автоботами". Они модифицировали свои корпуса и создавали оружие, готовясь к кампании террора. Самое мощное вооружение Оптроникс приберег для себя. Он был первым, кто подвергся разработанной им самим модификации и поэтому стал называться Оптимус Прайм.

И вот, без предупреждения, армия Оптимуса напала на нас. Перед каждой атакой он предлагал Кибертронцам присоединиться к нему. Те, кто отказывались - были уничтожены.

Все большей власти жаждал он и все больших знаний. Но однажды он прекратил свои холодные расчеты и стал злобным и неуправляемым. Ходит слух, что он обнаружил нечто настолько ужасное, что его разум помутился. И по сей день никто, даже его ближайшие офицеры не знают, что это было..."




Фанфик-фест по Зеркальной вселенной - миру Трансформеров, где все наоборот!


Условия: формат - любой, принимается как джен, так и слеш, как переводы (переводчики – подключайтесь!) так и свои произведения. Фанфики могут быть как по официальной Разбитостекольной вселенной, так и просто по Миррорверс.

Дедлайн - воскресенье 28 февраля.



И помните - знак десептиконов здесь - алого цвета!

@темы: фанфик-чужой, фанфик-перевод, фанфик-мой, Трансформеры

00:20 

«Поиграй и брось»

Eččijä löydäy, ajaja tabuau / Ищущий найдёт, преследующий догонит
Автор: FanfictionWriter83729 aka Writer29
Дисклеймер: не владеем трансформерами.
Оригинальное название: "Use and Discard"
Вселенная: Армада
Рейтинг: PG-13
Персонажи: миниконы и дети.
Жанр: ангст и дружба; джен.
Перевод Skein.
Разрешение на перевод получено. Бет нет.
Краткое содержание: Они скорее останутся детской забавой, чем инструментами полубогов.

читать дальше

@темы: фанфик-перевод, осторожно, люди, миниконы, Трансформеры, Рассуждения, Драма, Джен, Ангст, PG-13

23:24 

Царство Вей
Transforming universe
19.12.2009 в 02:08
Пишет Doubleclouder:

TFW2005 War For Cybertron: Интервью с Аароном Арчером и Мэттом Тигером


ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ
Хасбро с Аароном Арчером во главе и команда "трансформеров" тесно сотрудничали с High Moon при разработке игры. Сотрудничество касалось буквально всего -- персонажей, сюжета, локаций на Кибертроне... Целью сотрудничества было создать историю до-земного периода Кибертрона, которая могла бы быть использована как основа для будущих поколений Трансформеров. Эта история не будет относиться ни к какому конкретному поколению, но соберёт отовсюду понемногу -- элементы, референсы, сюжетные повороты -- чтобы соединить их вместе, в новый цельный сюжет. Где возможно, Хасбро постарается придерживаться существующих канонов, и. возможно, таким образом их обосновать. Так утверждается, и, разумеется, с ремаркой: "Фильмы -- отдельная история". Касательно же продуктов не-фильмового происхождения -- игрушек, видеоигр и прочего -- кажется, это может стать началом нового и, возможно, последнего поколения. Ну, по крайней мере, на какой-то период...








ПЕРСОНАЖИ
При выборе персонажей для игры учитывалась наличие различных стилей геймплея. Поэтому, хоть самые известные персонажи -- Оптимус Прайм, Мегатрон, Айронхайд, Бамблби, Саундвейв -- и будут присутствовать, будут также и другие, подходящие для иных ролей (чисто гипотетически можно представить самолёты, корабли, шпионов и т.д.). Размеры и основные боевые стили персонажей помогли сформировать окончательный перечень. Ещё в игре появятся персонажи, не светившиеся нигде -- ни в комиксах, ни в мультфильмах, ни в играх -- уже очень давно. Тот здоровяк из трейлера -- Омега Суприм. Он появится в игре, но не в том качестве, в каком вы могли бы подумать. У него осталось это сосредоточенно-рассеянное, чуть улыбающееся лицо.








КИБЕРТРОН
Касательно Кибертрона, Иакон будет присутствовать (в трейлере кадре оптимусом -- на заднем плане как раз Иакон), также как и другие места, обозначенные ранее, в других сезонах. Больше ничего особенного о Кибертроне сказано не было, кроме того, что могут быть разработаны какие-то моменты, упомянутые от силы раз или два в тех же комиксах. Настолько глубоко идёт работа над окружением в игре. Разработка персонажей важнее всего, они хотят создать новый базис, который впитают новые фанаты и к которому можно будет обращаться в будущем. Арчер и Хасбро дали понять, что нынешние фанаты франшизы увидят знакомые элементы -- всевозможные лица/места/вещи -- смогут их связать и сделать выводы. Похоже, и новые фанаты смогут влиться, и старые будут довольны. Это должно происходить время от времени в такой разнообразной и долгой истории, как у Трансформеров.








ИГРУШКИ?
Касательно игрушек было сказано, что по мере завершения будут учтены все возможные варианты раскрутки игры и бренда. И если игрушки сработают, это будет учтено.




НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ
адресованные Мэтту Тигеру, лиду разработки, High Moon Studios

ТФВ2005: Будут ли в игре знакомые голоса?
ХМС: Думаю, есть на свете закон, запрещающий создавать ТФ-игру без Питера Каллена:с ним здорово работать, его голос, бесспорно, голос Оптимуса.


ТФВ2005: Предложит ли игра онлайновые и/или оффлайновые кооперативные режимы?
ХМС: Да, фаны смогут проходить кампанию в кооперативе вместе с друзьями (впервые в ТФ-игре) или сражаться в поединках в мультиплеере. Мы раскроем больше деталей в будущем, но сейчас я с уверенностью могу сказать: с первого дня проекта мультиплеер был для нас важен.

ТФВ2005: Ходят слу[и. что на игру сильно повлияла Gears of War. Это верно?
ХМС: Я думаю, это в основном потому, что мы используем то же движок -- Unreal Engine -- и что игра будет от третьего лица. В то же время есть значительные различия. 1 -- это не будет шутер с укрытиями. 2 -- постоянные трансформации. 3 -- Специальные возможности добавят стратегической глубины. 4 -- наконец, Трансформеры всегда опирались на командную работу, плюс у каждого персонажа есть особенные способности, а значит, командная работа становится основой. НИЧТО из этого не противоречит тому, что по крутости мы сопоставим с "Гирями", и четно говоря, когда геймеры сравнивают нас с лучшей за всё время игрой, у меян мороз по коже.

ТФВ2005: будет ли скачиваемый контент для игры? Если да, будут ли это дополнительные персонажи/скины, или также дополнительные миссии?
ХМС: Мы заинтересованы в этой игре и планируем поддерживать её после выхода, но сейчас мы не готовы говорить о деталях.

ТФВ2005: Была ли это игра о войне на Кибертроне с самого начала, или она планировалась как игра к чему-то уже вышедшему?
ХМС: Эта игра всегда была о Кибертроне. К разговору о сеттинге, который просто просится в игру! Фаны будут счастливы!


Источник
Указания на косяки перевода приветствуются

URL записи

@темы: Автоботы, Десептиконы, Игры, Реклама, Трансформеры

18:42 

«От улыбки станет всем светлей»

Eččijä löydäy, ajaja tabuau / Ищущий найдёт, преследующий догонит
В некоем роде пиратство. Неотбечено, и автор просила выкладывать сразу на её сайт, но чувствую, для ускорения перевода мне нужен фидбэк (замечания по адекватности-ясности передачи терминов и имён, построению фраз и т.п.). Прошу смотреть как предварительный вариант.

Doomstalker оживил мой интерес, и это издевательство над текстом этот перевод посвящается ему ^^

Русское название, временное: Свет улыбки.
Оригинальное название: The Light & The Smile
Автор: Koi Lungfish
Отказ от прав: Основано на персонажах и сценах The Transformers ((c) 1986 Hasbro, Ltd). Используется без разрешения. Текст создан в 2006-м Кой Двоякодышащей (Mark of Lung. Все права защищены.)
Сезон: G1, доземной период, около шести миллионов лет назад, до схода Кибертрона с орбиты, поэтому есть солнечный свет и атмосфера. Все персонажи — фанчары, история создавалась для конкурса Wayward (Словами автора).
Жанр: джен

Глава первая.

001

002

003

004

Имена

Термины


 
запись создана: 19.11.2009 в 20:56

@темы: незавершённое, Трансформеры, Свет улыбки, Приключения, Драма, Десептиконы, Даркфик, R, OC, осторожно, АУ, подарок, фанфик-перевод

21:33 

Проверка

just_war
Больше, чем встречает глаз
Фанфик по Разбитостекольной вселенной.

Автор: Novastorm

Вселенная: Shattered Glass

Название: Geared for Inspection



Источник:novastorm73.deviantart.com/art/Geared-for-Inspe...



Разрешение на перевод: получено.

 

читать дальше


@темы: Автоботы, Трансформеры, Экшн, фанфик-перевод

01:24 

Историческое АУ =)

Жизненных неудач вообще не существует. Есть только накопление опыта.
Название: Куб за Кибертрон
Автор: Эстебан Бореад
Бета: Skein
Вселенная: IDW-комиксная вселенная G1 с элементами мультсериальной вселенной G1.
Пейринг: Скрыто для любящих интригу. =)
Жанр: Историческое АУ, romance.
Рейтинг: NC-17.
Предупреждение: Гибель канонных персонажей. A la guerre comme a la guerre. Возможно некоторое ООС относительно какой-либо из двух вселенных. И - ах да - ахтунг для неприемлющих коммунистические идеи и взгляды. =)
Комментарий: Написано на Второй Юбилейный Фест на ТФ-порне для Skjelle по заявке:
читать дальше
Примечания:
1. Описываемые события происходят за ~20-30 тысяч лет до событий АХМ по таймлану вселенной. Война длится около 900 тысяч лет (~11 тысяч ворн).
2. За отсутствием необходимых историко-политических данных в основной, комиксной, вселенной я опирался на факты из мультсериала. Описанная социальная модель сформулирована мной как альтернатива дальнейшему продолжению войны в данной вселенной. Я постарался проработать её по максимуму, но, к сожалению, выбранная форма фика не предусматривает глобального углубления. =)
3. И да, это аллюзия. =) Двойная аллюзия. Если Вы не знаете, что такое Ai no Kusabi, - посмотрите. =)
4. Используемые единицы измерения времени
Отказ от прав: Трансформеры и их война принадлежат Хасбро, Такара и прочим.
Разрешение на размещение: Только с моего согласия.

читать дальше


Символ новой Империи:


@темы: фанфик-мой, осторожно, АУ, Трансформеры, Слэш, Романтика, Рассуждения, Десептиконы, Автоботы, NC-17

02:09 

lock Доступ к записи ограничен

Sky.Cori
Dance, dance, dance
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

02:07 

Доступ к записи ограничен

Sky.Cori
Dance, dance, dance
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:30 

«Фиолетовый дождь» (окончание)

Царство Вей
Transforming universe
Респект Астропоезду.

Главы 1-ая, 2-ая и 3-ая.
Главы 4-ая, 5-ая и 6-ая
Главы 7-ая, 8-ая и 9-ая
_________________
«Фиолетовый дождь»

Оригинальное название: Lluvia púrpura
Автор: Taipan-Kiryu
Перевод с испанского: Astrotrain_aka_Thunderblast
Разрешение на перевод: получено
Вычитка вольная: Skein
Вселенная: G1
Рейтинг: R
Персонажи: Громовержец, Деформер
Жанр: драма, приключения
Краткое содержание: Громовержец всматривается в тени прошлого в поисках утраченного сокровища и не подозревает, что вопрос всей жизни может решиться в один миг.
Примечание переводчика: данный текст является переводом испаноязычной (оригинальной) версии фанфика “Lluvia púrpura” (автор Taipan Kiryu). Имена канонических персонажей переведены в соответствии с традицией G1, поскольку оригинал предполагает смысловое понимание имени Thundercracker (Громовержец), к тому же русскоязычные фанаты не всегда владеют английским языком.

Глава 10

Глава 11

Глава 12
запись создана: 14.07.2009 в 13:53

@темы: фанфик-перевод, Экшн, Фиолетовый дождь, Трансформеры, Приключения, Драма, Десептиконы, Автоботы, R

17:31 

just_war
Больше, чем встречает глаз
По вселенной трансформеров кроме комиксов и мультфильмов выпущено несколько официальных рассказов и книг. Часть рассказов публиковалась в Трансформерском ежегоднике и сейчас в Transformers collector's club magazine. Из книг - самые известные это книги Алана Дина Фостера по вселенной Бей-муви.
Была у меня задумка заняться переводом этих произведений. И в рамках ее я начала переводить рассказ Dinobots and Dungeons по вселенной Shattered Glass.

начало

Перевод делаю без бета-теста, поэтому попрошу отметить ошибки.

Переводчики - присоединяйтесь. Множество трансфанов не владеет английским. Давайте поможем им познакомиться ближе с канонной прозой по ТФ.

@темы: G, Автоботы, Десептиконы, Приключения, Трансформеры, фанфик-перевод

18:34 

«Синица в руках» (продолжение)

Царство Вей
Transforming universe
Оригинальное название: Kite Strings and Sealing Compound
Автор: Lurkerlynne
Перевод: Skein
Разрешение на перевод: получено.
Вселенная: G1, до «Муви-1986».
Предупреждения: АУ, возможно ООС и элементы слэша.

Глава 12

Начало истории здесь
запись создана: 23.09.2009 в 19:45

@темы: фанфик-перевод, осторожно, АУ, незавершённое, Трансформеры, Слэш, Синица, Осторожно, флафф, Десептиконы, Автоботы, R, OOC, Hurt/Comfort

20:50 

Наш ответ ФуФу.Нет

Царство Вей
Transforming universe
Удобный архив и не только. Прошу любить и жаловать.
________________

05.09.2009 в 22:29
Пишет just_war:

Открылся ресурс, посвященный фанфикшену по Трансформерам.
TRANSFICTIONS.RU

Здесь мы надеемся собрать наиболее полную коллекцию трансформерского фанфикшена, публиковавшегося в сети.
Отличие его от существующих тематических ТФ-слеш-сайтов и сообществ в том, что посвящен он любым фанфикам, и особое внимание мы хотим уделить джену.
Здесь вы можете самостоятельно размещать свои фанфики, в любой момент отредактировать или удалить их, объединить в серию, получать отзывы читателей, ознакомиться со статистикой просмотров и многое другое. Пожалуйста, продублируйте на этом ресурсе ваши произведения, которые уже были выложены на других ресурсах. Создайте персональную библиотеку своих фанфиков и поделитесь ею с читателями. Также, вы можете выложить здесь начатые, но еще не законченные произведения. Возможно, мнение читателей поможет вам его завершить.
Для читателей:
Благодаря системе фильтров вы можете выбрать для прочтения фанфики по любимому персонажу или вселенной. Также вы сможете создать для себя в Избранном коллекцию любимых фанфиков, получать уведомления о новых фанфиках от любимых авторов и об ответах авторов на ваши отзывы и многое другое.

Адрес ресурса:
www.transfictions.ru

URL записи

@темы: Трансформеры, Реклама

20:55 

Что-то вроде драббла

Тьорга
Быть первым не привилегия, а испытание/- Полагаю, вы бездельничаете - Я нахожусь в гармонии с самим собой. Я размышляю о вечном
И в кои веки не совсем АУ :)

ТЫ ПОДВЕЛ МЕНЯ

читать дальше

@темы: Десептиконы, Трансформеры, драббл, фанфик-мой

01:48 

Недопесня на закуску

Тьорга
Быть первым не привилегия, а испытание/- Полагаю, вы бездельничаете - Я нахожусь в гармонии с самим собой. Я размышляю о вечном
Тема разнообразных авто-десовских встреч настоятельно потребовала встречи еще и в органике. В общем, разговор пьяного деса с трезвым автоботом, на сей раз классическим :) И на сем намереваюсь притормозить и тихо и незаметно подзаняться прозой.

* * *
Ого! Вот так диво! Старинный мой враг!
Должно быть, с галактикой что-то не так -
Друг друга за горло при встрече уже не хватаем.
Давай, приземляйся у стойки на стул.
Я рад, что ты в этот вертеп заглянул.
Пивка? Не желаешь? Ну что же, тогда поболтаем.

читать дальше

@темы: фанфик-мой, осторожно, АУ, Трансформеры, Десептиконы, Автоботы

21:24 

И снова диптих

Тьорга
Быть первым не привилегия, а испытание/- Полагаю, вы бездельничаете - Я нахожусь в гармонии с самим собой. Я размышляю о вечном
Так сказать, от ненависти до любви... Странной любви. конечно, особенно на взгляд какого-нибудь автобота, но уж как умели :)

I

Кибертрон, Кибертрон, мне уже не взлететь, не подняться.
Между пальцев трава, словно злая насмешка судьбы.
Я на этой Земле жить готов, если надо, и драться,
Только не умирать. Лики смерти здесь слишком грубы.

читать дальше

@темы: Десептиконы, Трансформеры, фанфик-мой

20:12 

Баллада Старскрима

Тьорга
Быть первым не привилегия, а испытание/- Полагаю, вы бездельничаете - Я нахожусь в гармонии с самим собой. Я размышляю о вечном
Полусерьезная вещь, скорее на реалиях нашего мира, чем на мультяшных. Впрочем, это не суть важно.

БАЛЛАДА СТАРСКРИМА

Три тысячи витков назад –
Точнее ни к чему –
Скучал и маялся наш брат,
Отважный боевой наш брат,
Не нужный никому.

читать дальше

@темы: Трансформеры, осторожно, АУ, фанфик-мой

20:52 

Встреча

Тьорга
Быть первым не привилегия, а испытание/- Полагаю, вы бездельничаете - Я нахожусь в гармонии с самим собой. Я размышляю о вечном
Что-то вроде стихотворного диптиха - две разные вещи в разном стиле на одну тему. Два варианта развития событий.

читать дальше

@темы: Трансформеры, фанфик-мой

15:27 

Сын Прайма

Оригинальное название: Son of Prime
Автор: nine-tails666
Разрешение на перевод: получено
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/5071124/1/Son_of_Prime
Переводчик: rammy-sky
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Старскрим, Оптимус Прайм, немного сикерцеста
Примечание автора: 200 vorns is basically around 14-15 years of age. The rest I leave to your interpretation.
Примечание переводчика: 1.Это история о жизни в золотой клетке… Ну, и о любви, конечно!
2.Огромное спасибо всем критикам, которые вправляли мне мозги)))

клик!

@темы: фанфик-перевод, осторожно, АУ, Трансформеры, Слэш, Десептиконы, Автоботы, PG-13

Царство Вей

главная