Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: экшн (список заголовков)
20:32 

"Десептиконы, отступаем!"

Жизненных неудач вообще не существует. Есть только накопление опыта.
Как раз получилось к вопросу о "десептиконской любви и верности". =)

Название: Десептиконы, отступаем!
Автор: Эстебан Бореад
Бета: Skeinweaver :)
Вселенная: G1
Пейринг: Мегатрон/Старскрим
Рейтинг: PG
Жанр: драббл, экшн
Отказ от прав: персонажи принадлежат правообладателям
Размещение: только с моего разрешения

читать дальше

@темы: фанфик-мой, драббл, Экшн, Трансформеры, Слэш, Десептиконы, PG

00:06 

«Фиолетовый дождь» всё идёт

Царство Вей
Transforming universe
Спасибо, Астропоезд!

Главы 1-ая, 2-ая и 3-ая.
Главы 4-ая, 5-ая и 6-ая
_________________
«Фиолетовый дождь»

Оригинальное название: Lluvia púrpura
Автор: Taipan-Kiryu
Перевод с испанского: astrotrain1988
Разрешение на перевод: получено
Вычитка вольная: Skeinweaver
Вселенная: G1
Рейтинг: R
Персонажи: Громовержец, Деформер
Жанр: драма, приключения
Краткое содержание: Громовержец всматривается в тени прошлого в поисках утраченного сокровища и не подозревает, что вопрос всей жизни может решиться в один миг.
Примечание переводчика: данный текст является переводом испаноязычной (оригинальной) версии фанфика “Lluvia púrpura” (автор Taipan Kiryu). Имена канонических персонажей переведены в соответствии с традицией G1, поскольку оригинал предполагает смысловое понимание имени Thundercracker (Громовержец), к тому же русскоязычные фанаты не всегда владеют английским языком.

Глава 7

Глава 8

Глава 9
запись создана: 19.05.2009 в 00:57

@темы: Экшн, Фиолетовый дождь, Трансформеры, Драма, Десептиконы, Автоботы, R, фанфик-перевод

18:43 

Keeping the Faith

Царство Вей
Transforming universe
Название: «Держаться»
Оригинальное название: “Keeping the Faith”
Автор: blood of the ninja
Перевод: Skeinweaver (разрешение получено)
Бета-ридер: Doomstalker
Вселенная: G1
Жанр: джен
Персонажи: Тандеркрэкер
Из авторского примечания: Захотелось написать что-то о Тандеркрэкере. Я знаю, что с автоботами не так просто справиться, знаю.
Примечание переводчика: Замечания по переводу приветствуются.
Дисклеймер: трансформеры принадлежат Хасбро и Такара.

«Держаться»
запись создана: 28.05.2009 в 01:59

@темы: фанфик-перевод, Экшн, Трансформеры, Джен, Десептиконы, Автоботы, PG-13

01:16 

Госзаказ, часть 1

Будь спокоен и тверд, как просроченный пряник.
Заказчик: DarkRatchet
Автор: я
Название: To Be Continued?
Вселенная :сильное АУ по мотивам Г1
Рейтинг: пока отсутствует
Варнинг: Трава. Много травы. Она проросла везде.
Выкладываю первую часть в надежде, что это стимулирует написание последующей.


читать дальше

@темы: G, Десептиконы, Трансформеры, Экшн, осторожно, АУ, фанфик-мой

23:27 

Brave Soul

just_war
Больше, чем встречает глаз
Восстановление фанфика, уже публиковавшегося неделю назад и пропавшего из-за глюков.

Название:Brave Soul
Персонажи: ОП, Кап
Примечание: история Капа
Жанр: Action


читать дальше

@темы: Трансформеры, Автоботы, Экшн, фанфик-мой

18:08 

Царство Вей
Transforming universe
Спасибо, Астропоезд!

Первые три главы здесь.
_________________
«Фиолетовый дождь»

Оригинальное название: Lluvia púrpura
Автор: Taipan Kiryu
Перевод с испанского: [L]astrotrain1988[/L]
Разрешение на перевод: получено
Вычитка вольная: Skeinweaver
Вселенная: G1
Рейтинг: R
Персонажи: Громовержец, Деформер
Жанр: драма, приключения
Краткое содержание: Громовержец всматривается в тени прошлого в поисках утраченного сокровища и не подозревает, что вопрос всей жизни может решиться в один миг.
Примечание переводчика: данный текст является переводом испаноязычной (оригинальной) версии фанфика “Lluvia púrpura” (автор Taipan Kiryu). Имена канонических персонажей переведены в соответствии с традицией G1, поскольку оригинал предполагает смысловое понимание имени Thundercracker (Громовержец), к тому же русскоязычные фанаты не всегда владеют английским языком.

Глава 4

Глава 5

Глава 6
запись создана: 04.04.2009 в 00:18

@темы: R, Автоботы, Десептиконы, Джен, Драма, Трансформеры, Фиолетовый дождь, Экшн, фанфик-перевод

16:23 

«Гори, гори»

Царство Вей
Transforming universe
Название: «Гори, гори»
Оригинальное название: “The things you find out” (опубликован 28.01.2008)
Автор: wyvern girl
Перевод: Skeinweaver
Основной бета-ридер: Soft light
Поддержка: Зорекрик
Вселенная: G1
Жанр: драма, hurt/comfort
Персонажи: Оптимус Прайм, Старскрим.
Предупреждение: Очень лёгкий слэш.
Авторское примечание.
Это нечто вроде сиквела к моему предыдущему фику (“What No One Understands” — «Темна вода во облацех»), но, я думаю, его можно читать и отдельно. Просто помня, что это история о том, как трудно не дать тайному стать явным.

Глава первая

Оригинал истории, к сожалению, сейчас в сети недоступен (но сохранён у меня ;) ). Сайт "трансфикшнз.нет", возможно, заработает к концу января.
запись создана: 03.01.2009 в 23:23

@темы: Hurt/Comfort, OOC, R, Драма, Рассуждения, Слэш, Экшн, автоботы, десептиконы, незавершённое, осторожно, АУ, трансформеры, фанфик-перевод, фанфик-чужой

Царство Вей

главная