Eččijä löydäy, ajaja tabuau / Ищущий найдёт, преследующий догонит
Два переводных рассказа, на мой взгляд, объединенных темой несвободы и непостижимых, извечных, почти мифических врагов. Спасибо авторам за согласие


Автор: NefertariHime
Название оригинала: Haze
Ссылка:
www.fanfiction.net/s/2149105/1/Haze
Перевод Skein
Жанр: ужасы, джен
Аннотация: Возможно ли движение мысли и воли, когда ты во чреве Юникрона?


Марево


«SD-24601 целеустремлённо шагал по переходам Юникрона. Ему было куда идти, где быть и что делать. Он шёл мимо таких же, как он, едва замечая их. Как и он, они были созданы с предназначением. Пулевидная голова с оптической прорезью, мерцающей неярким жёлтым светом, руки и ноги, как рычаги. Он не знал, все ли они красно-оранжевые, как он сам, или это просто отсвет огненных шаров и печей, чем по сути и было нутро Юникрона. Мелькнула мысль, может, однажды он задавался вопросом, а не серы ли все они, но потом эта мысль исчезла в знойном воздухе и оглушительном грохоте.

Он подумал ещё, что мог когда-то гадать, у всех ли мысли, как у него. Если есть что-то его. От этого в голове забрезжила искра, и он замедлил движения, поворачивая её в уме и так и эдак. Тяжёлые удары стали громче и сквозь них грянул Голос.
читать дальше









Автор: CasusFere
Оригинальное название: Science Logs
Ссылка на оригинал:
www.fanfiction.net/s/6579223/1/Science_Logs
Перевод Skein
Жанр: приключения, джен
Аннотация: Новая планета, новый мир. Больше, чем кажется. Ещё один миф о происхождении.



Журнал наблюдений, планета X1342, лог 16:

«Продолжаются буровые работы. Активность привлекла ещё несколько любопытных форм жизни, прозванных инженерами за яркий сияющий вид «искрами». Эти жизненные формы демонстрируют способность к коммуникации между собой на сравнительно коротких расстояниях. Выдвинута гипотеза, что частью процесса коммуникации является испускание энергии. По-видимому, этим подтверждается более ранний вывод о наличии у них элементарных умственных функций несмотря на отсутствие органического тела и нервных клеток. Мои коллеги выразили желание отловить одну для дальнейшего изучения.
Изыскательской партии по-прежнему не удаётся определить точное местоположение источника необычного излучения высокого уровня, которое специфично для этой планеты; однако замечено, что радиация, вероятно, испускается планетарным ядром. Ожидаются новые данные.

читать дальше

@темы: фанфик-перевод, Джен, Приключения, Трансформеры, Драма, PG

Комментарии
14.03.2011 в 23:50

Сумеречные вальсы и жуткие частушки нашего пограничья, Ритм твоего пульса, голос твоей крови - так, чтоб наверняка.
Обе истории совершенно великолепны. Даже не хочется придираться к деталям - ибо это вот как раз пример тех AU, в которые веришь. Это даже при том, что я не верю в искры у ТФ, но вот этот надподвыверт - не искры у ТФ, а ТФ у искр - просто дивен.
Правда... перевод первой слегка царапает. Мне кажется, что это могло быть переведено лучше и тогда эффект был бы еще сильнее.
14.03.2011 в 23:55

Eččijä löydäy, ajaja tabuau / Ищущий найдёт, преследующий догонит
~Sheogorath~
спасибо ))
первый прочла давно, второй чудом попался, т.к. меньше слежу за новинками. Да, оказалось, совпали по настроению — и перевелись примерно в одно время.
О шершавостях — буду оттачивать, что подзаржавело. Правда, браться за улучшение перевода Haze вот-сейчас не очень хочется... настрой идёт в другой рассказ. А конкретные детали царапают, или манера?
14.03.2011 в 23:56

Сумеречные вальсы и жуткие частушки нашего пограничья, Ритм твоего пульса, голос твоей крови - так, чтоб наверняка.
Skein А можно мне поиметь в лапы оригинал - я посмотрю и может посоветую чего?
Ага, увидел ссыль.
15.03.2011 в 00:02

Eččijä löydäy, ajaja tabuau / Ищущий найдёт, преследующий догонит
~Sheogorath~
конечно же! я всегда с собой тащу... в смысле, ссылку всегда привожу: Марево в оригинале.
15.03.2011 в 00:02

Eččijä löydäy, ajaja tabuau / Ищущий найдёт, преследующий догонит
~Sheogorath~
а, уже ))
04.05.2011 в 07:13

У меня хватает своих проблем - мне некогда беспокоиться о том, что Бог не всех поровну наградил умом (с) Дейл Карнеги
Марево оставляет после себя странное впечатление - будто читал что-то похожее *не про трансформеров, что-то куда как более классическое* Но вообще подобные рассказы - не мое(( Атмосферу чувствуешь, но как будто издалека. Мне "Марево" показалось немного пресным, серым. Хотя, может, так этот рассказ выглядит после прочтения "Журнала наблюдений" - ибо идея "Искры первичны" и способ реализации данного замысла захватывает полностью. Рассказ этот настолько по-своему оригинален и очарователен, что "Марево" теряется на его фонеХ)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии