20:24

Descend

Transforming universe
Автор: Baird Crevan
Перевод на Jest-фест, переводчик будет указан по окончании голосования.
Апд. Переводчик — Just_war

Название: Descend
Ссылка на оригинал:
www.fanfiction.net/s/5732330/1/bDescend_b
Вселенная: G1, АУ
Рейтинг: R
Жанр: драма
Направленность: слэш





ПРОЛОГ




- Ну Сканди, ты ведь еще ни разу не пришел на наши вечеринки в столовой. Через мегацикл мы уже будем на Кибертроне, а ты еще не праздновал.

- Деформер, в отличие от тебя и остальных имбецилов на этом корабле, моя работа после победы над автоботами не кончилась. Мне надо просмотреть уйму данных, чтобы убедиться, что весь этот автошлак должным образом учтен и решить, что же мы будем делать с ними, когда прилетим на Кибертрон.

- Сделай перерыв. Даже Мегатрон появился вчера вечером на нашей вечеринке.

- Это потому, что он свалил на меня дополнительную работу! Праймус, Скайварп, иди, и делай что хочешь и свяжись со мной, когда мы будем подлетать к Кибертрону.

Скайварп фыркнул и ушел, намереваясь хорошо развлечься, даже если ему не удастся при этом напоить своего сотриадника. Громовержец задержался чуть подольше.

- Тебе что-то надо?

Громовержец немного помолчал, прежде чем спросить:

- Что мы собираемся делать с автоботами?

Старскрим тяжело вздохнул и потер переносицу:

- На Кибертроне полно заброшенных фабрик, которым понадобится дополнительная рабочая сила.

- Рабство?

читать дальше





Глава 1:

ЛОЖЬ




Несколько орбитальных циклов спустя.



По улице Воса шли два автокона, нервно заглядывая за каждый угол. Они возвращались домой, уже начался комендантский час и им будут грозить большие неприятности, если их застанут на улице одних, без хозяев. Это не их вина, повторяли они про себя. Это случилось потому, что сейчас в Триптиконе был праздник и рынок заполонили безгосподные. Каждый торговец был обязан пожертвовать сотую долю товаров в пользу безгосподных чтобы продемонстрировать свою щедрость; при этом зачастую некоторые меха для забавы отравляли раздаваемое топливо. Но безгосподные все равно каждый раз наводняли рынок, выискивая торговцев побогаче, чтобы получить на празднике побольше.

Конечно, для тех, которым посчастливилось иметь хозяев, это означало, что из-за фестиваля на то, что можно было сделать за час, пришлось потратить целых четыре, поэтому два испуганных меха решили объединиться и идти домой вместе. Они старались добраться до хозяйских поместий как можно скорее, и пока самое страшное, с чем им пришлось столкнуться, была парочка особенно крупных турбокрыс, но кто знает, что может поджидать их за следующим углом.

- Поместье лорда Рамджета сразу за перекрестком. А тебе еще далеко? – Спросил маленький желтый меха.

Тот, который был чуть побольше и красно-белого цвета помрачнел.

- Н-нет, недалеко, все будет в порядке, - сказал он неуверенно. Меньший меха с беспокойством нахмурился, но не стал продолжать. Завернув за угол, они наткнулись на пьяного трехрежимника, сидящего на земле.

- А че-е это у нас тут? – сказал он, растягивая гласные, - два безгасподничка ищщут хазяяина?

Десептикон попробовал встать, но безуспешно.

- Мы не безгосподные, - сказал желтый, отступив на шаг. Он лихорадочно составлял в уме самый быстрый путь к поместью хозяина, и в его процессоре невольно всплывали слухи о том, что может произойти с автоконами, оказавшимися на улице в комендантский час. читать дальше





Глава 3:

КРЮК




Оптимус проглядывал датапады, лежавшие перед ним. Они не смогут выполнить план, если будут устраивать перерывы каждые пару циклов. Но если он уберет перерывы, они утратят боевой дух и станут хуже работать. Он тяжело вздохнул.

- Эй, босс, ты там?

читать дальше

@темы: Трансформеры, festivity, Драма, R, осторожно, АУ, Слэш

Комментарии
14.05.2011 в 15:11

Прикольненько! Интересный взгляд на эту вселенную.
Но где тут слэш???
14.05.2011 в 17:49

В этих главах слеша нет. Переведено только начало фанфика, а слеш начинается позже.
14.05.2011 в 21:17

бульдозер - истинный альтруист, гребет только от себя!
оооо! я тоже слэша буду ждать с нетерпением :)
18.05.2011 в 11:42

~Собиратель вспышек искр~
Интригующе! С нетерпением жду продолжения, давно уже хотелось что-н, где прослеживаются не только отношения, но и даётся описание устройства «государства» и иерархии, вопрос «управления» очень щекотливый и интересно какой вариант предложит в итоге автор, пока видно «тоталитаризм» и «демократия» совсем не то, что нужно, и самый оптимальный вариант был «ни то ни другое, то бишь война, с попеременных успехом обеих сторон». Почему-то кажется, что намечается пейринг Оптимус/Старскрим))
20.05.2011 в 05:37

Mad Lu а толку-то его дальше переводить? Он никого не заинтересовал.
Тем более описания устройства государства там дальше особо и нет. Сюжет закручивается вокруг этого ААР - этакого помутнения рассудка на почве автоботов.
20.05.2011 в 18:25

Что значит, "никого не заинтересовал"? Меня он, например, заинтересовал достаточно, чтобы пойти и прочитать оригинал. Это весьма достойный фик. Только вот, думаю, направленность: слэш ему подходит. Это скорее джен с элементами слэша.
Короче: этот перевод может и не будет первым на фесте, но он уж точно не последний по качеству, и бросать его на первой четверти не стоит.
20.05.2011 в 18:27

направленность: слэш ему подходит

НЕ подходит. Черт.
20.05.2011 в 20:05

бульдозер - истинный альтруист, гребет только от себя!
я одна из тех, кто будет ждать перевода.если что :)
27.05.2011 в 17:59

~Собиратель вспышек искр~
Я тоже будут ждать перевод, меня пока из всей серии только этот фик заинтересовал. К тому же тема "помутнения рассудка" с психологическим уклоном - это всегда актуально!
27.05.2011 в 21:00

Не хочу вас зря обнадеживать. К сожалению, голосование показало, что выбор этого фанфа был не очень удачным, так что смысла продолжать перевод действительно не вижу. Если у кого-нибудь будет желание продолжить перевод - welcome.
Честно говоря, у меня этот фанфик вызвал двойственные чувства и чем ближе к концу, тем меньше он мне нравился. Он был взят только потому, что меня интересует сама вселенная с доминированием одной фракции и я исходно думала, что переведу только первые главы для ознакомления, а дальше продолжать не буду - ну разве что если только он займет какое-нибудь место и вызовет интерес у большей аудитории. В общем, перевела этот кусок только потому, что того, что хотелось бы по рабской вселенной перевести однозначно и целиком пока не попадалось.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии